郵件

郵件翻譯——所恵美

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

greemas:

可爱的杂货♪(かわいい雑貨♪)

刚才,我和琴叶以及埃琳娜一起去了车站前的杂货屋,那是个超有意思的店!

奇异又可爱的感觉,有很多有趣的杂货!琴叶买了三块彩色肥皂……埃琳娜收集了

一些图案很怪的贴纸……但她脸上露出了淘气鬼的表情,要小心为妙哦,制作人♪

下次制作人也一起去吧?琴叶和埃琳娜都会高兴的,当然我也是啦!

那么再见啦♪

譯者:天月瑠依

 

谢谢啦♪(ありがとねっ♪)

辛苦啦~制作人。

我对之前冷淡的态度道歉……只是担心制作人没有培养我的意思而感到很不安……

但是,制作人依旧好好地听我说话了,真是可靠的大人啊……真的,很感谢呢。好

像只是我在独自空想,真是讨厌啊~

我呢,今后会变得更加成熟的。虽然说不定还会给你添麻烦……

今后也请多关照♪

譯者:天月瑠依

 

MLTD:

重新請你多多指教〜(≧▽≦)b♪(改めてよろしく〜(≧▽≦)b♪)

唷呵ー

製作人,還精神嗎?

 

明明都認識了一段時間了

現在才第一次通電郵,

總覺得有點奇怪呢(*´∀`*)

 

有什麼事的話,我會馬上通知你的了,

製作人也不用拘泥儘管連絡我吧

.:*゚..:。:(≧▽≦)b♪.:*゚..:。:.

 

那麼,劇場見

譯者:葉室竹

 

去哪裡玩(遊びに行く場所)

制作人、还好吗

 

可以问你点事情吗?(´∀`人

 

其实,剧场的大家打算下次出去玩
但是有点决定不了要去哪裡呢~

 

制作人知道什么好地方吗?

譯者:八足

 

Re:去哪裡玩(Re:遊びに行く場所,回覆選項2)

回覆:去寺庙巡礼如何

制作人……认真的吗???
完全没想到这种啊~w( ̄Д ̄; )w

 

嘛不过,怎么说,还有点新鲜……?
我们自己想的话总是一直到同样的地方去呢

 

说不定因此得到可以用在工作上的啟发呢 开玩笑的

 

那我赶快去问大家了

 

谢谢啦

 

譯者:八足

 

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *