歌詞

[中文歌詞]アフタースクールパーリータイム

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04

譯者:葉室竹

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

これ、大切な歌なんだ。アタシがアイドルなんて、ガラ
じゃないって思ってたから、奇跡みたいだよ。
…プロデュ-サ-、ありがとっ!これからもヨロシク♪

アフタースクールパーリータイム(下課後派對時間)

作詞:ZAQ

作曲·編曲:増谷賢

歌:所恵美(藤井ゆきよ)

 

Make me happy いつだって

讓我開心 無論何時

Make me happy Yeah Yeah Yeah Yeah

讓我開心 Yeah Yeah Yeah Yeah

Make me happy, Bring me da beats!!

讓我開心,帶給我鼓動

今日は踊ろう

今天來舞動

 

なんか上がんないままのテンション

不知怎麼就是無法提得起勁

校内に広がる喧噪

蔓延校內的喧鬧

うーん まるでCall & Response

唔 首先呼叫和回應

そぃじゃ いつもの店に Let’ go♪

然後 向平日去的店 Let’s go♪

「そんな顔してどしたの?」

「怎麼擺出那張臉?」

あたしらの関係の始まりは

我倆的關係開始在

夕暮れちかいParty time

臨近黃昏的派對時間

意気投合っ! もっと騒ぎたい

情投意合!想要更加騷鬧

 

お決まりのメニュー お気に入り定位置で

如往常一樣的菜單 最喜歡的固定位置

まだまだ話し足んない

對話仍然仍然不足夠

もっといけるって知ってんだから♪

再去更多就能知道更多♪

そうでしょ?

對吧?

 

Show goes on

演出在繼續

Dance!! 放課後はkeep on keep on groovin!!

起舞吧!!下課後繼續繼續律動!!

「楽しい」が増える毎日

「快樂」在增加著的每一天

最高の時間だね

是最棒的時間吧

あたしとここで 遊びあかそう

與我在這裡 以遊玩證明

 

店内に流れるヒットチャート

店內播放著的流行榜單

いろいろ合うよね 趣味とかも

各種合口味 趣味之類的

ライブ会場みたいな場所

演出會場一樣的地方

人の笑顔が変わったかも

人的笑臉也改變了

いつまでも活気冷めない

但一直以來的活力不會冷卻

心地よさは 間違いない

讓人輕鬆 不會有錯

飽き足らない 鳴り止まない

永不滿足 永不停止奏鳴

くだんないトコで バカ笑い

在一反往常的地方 傻傻笑著

 

「なんかあったの?」

「發生什麼事了?」

ちょっと心配しちゃう

稍微有點擔心

代わる代わる表情

不停轉換的表達著

最後には笑って手を振った

最後笑笑揮一揮手

可愛いね♪

可愛呢♪

 

Show goes on

演出在繼續

Sing!! 放課後は

高歌吧!!下課後

Don’t stop Don’t stop music!!

不要不要停止音樂!!

「毎日」を歌える奇跡

「每一天」是歌唱的奇跡

これ聴いたら ねぇ Join us

聽完這個後 吶 加入我們吧

あたしはいつも ここに来るから

我一直都是來這裡的

 

Show goes on

演出在繼續

Dance!! 放課後は

起舞吧!!下課後

keep on keep on groovin!!

繼續繼續律動!!

「楽しい」が増える毎日

「快樂」在增加著的每一天

最高の時間だね

是最棒的時間吧

あたしとここで…

與我在這裡…

 

Show goes on

演出在繼續

Sing!! 放課後は

高歌吧!!下課後

Don’t stop Don’t stop music!!

不要不要停止音樂!!

「毎日」を歌える奇跡

「每一天」是歌唱的奇跡

これ聴いたら ねぇ Join us

聽完這個後 吶 加入我們吧

あたしはいつも あなたと一緒

我一直都是 與你在一起

明日も踊ろう

明天也舞動

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料