歌詞

[中文歌詞]アライブファクター

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03

譯者:kaoruP

未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

アライブファクター(生存因子)

作詞:藤本記子

作曲:藤本記子

歌:如月千早(今井麻美)×最上静香(田所あずさ)

 

かじかんだ唇 ほどいた歌声が

自麻木的嘴唇解放而出的歌聲

彼方へ紡ぐ 旋律は群青

向著彼方編織,群青色的旋律

 

今なら分かる 願いの先で

現在已經明瞭了,在願望的前方

二人出会ったのは

兩個人遇見的

きっと 本当の自分

一定是真正的自己

 

誰も 真似のできない色を

不論是誰都無法模仿的顏色

君と確かめあうため

為了和妳互相確認

地図はいらない

連地圖也不需要

 

思うままに

就像所想的一樣

何度だって重ねあう

不論重合了多少次

予感はシンパシー

預感就像是共鳴一般

どこまでだって染められる

能夠染到何處呢

 

存在証明する“蒼”  生きてゆくための証

存在證明著  「蒼」 為了活下去的證明

響け この胸のファクター

響徹吧,這胸口的因子

感情共鳴する“奏”  強く解き放つ可能性(メロディ)

感情共鳴著 「奏」 強力解放的可能性(旋律)

今日だって 歌い続けてる

今天也是,持續地歌唱著

 

めくるめく時の中で 目を凝らして

在令人炫目的時候,目光凝聚著

見せてあげる 私たちの未来を

讓妳看看吧,我們的未來

 

ノイズ混じりの ためらいかき消して

混雜著雜音的躊躇消逝得一乾二淨

LとRで描く 情熱と友情

描繪著L和R的熱情和友情

 

今なら分かる あの哀しみが

現在已經明瞭了,那樣的哀傷

試していたのは

要試探的是

 

まだ 知らない自分

仍然未知的自己

どんな 明日も叶える力

不論怎樣的明天都能實現的力量

君と目覚めさせるため

為了和妳一起覺醒

もう迷わない

已經不再迷惘了

 

こだまするように

像是要引起回音那樣

期待は鳴り止まない

期待無法停止鳴響

揺るぎない真実

無法撼動的真實

私が選んだ 私へと

和我所選擇的我自已一起

 

完全凌駕する“蒼” ここで生きている証

完全凌駕著 「蒼」 在當下活著的證明

掲げ 自由なるファクター

飛揚吧 得到自由的因子

感動共鳴する“想” あの日抱きしめた希望(ひかり)

感動共鳴著 「想」 那天緊緊抱著的希望(光芒)

いつだって 信じ続けてる

不管什麼時候都,一直相信著

 

気まぐれな風の隙間 耳を澄まして

在變化莫測的風的縫隙中,側耳傾聽

聴かせてあげる 未来へのフレーズを

讓妳聽聽吧,那往未來的樂句

 

心と心 向いあって

心和心,互相面對

絆は新しい歌になる

羈絆化作了新的歌曲

君に 憧れ

憧憬著妳

君を 待ち焦がれ

直等著妳

さぁ歓びの調べを

來吧,奏出歡欣的旋律

 

存在証明する“蒼”  生きてゆくための証

存在證明著 「蒼」  為了活下去的證明

響け この胸のファクター

響徹吧,這胸口的因子

感情共鳴する“奏”  強く解き放つ可能性(メロディ)

感情共鳴著 「奏」 強力解放的可能性(旋律)

今日だって 歌い続けてる

今天也是,持續的歌唱著

 

めくるめく時の中で 手を伸ばして

在令人目眩的時候,伸出手

蒼い想い奏でてゆく

演奏著蒼藍的思緒

 

見せてあげる

讓妳看看吧

鮮やかな 私たちの未来を

那鮮明的,我們的未來

 

kaoruP:
これが 蒼の歌、蒼の戦い
第一次聽到這首歌的時候就覺得這首歌根本就是蒼之歌,那個蒼的感覺超重
事實上也的確是這樣
即使只是聽過去都聽得出來內含了非常熾烈的感情

翻下來看歌詞才更覺得這首真的是蒼の歌
我最有感的應該是心と心那段
翻到這段深刻的覺得這首歌果然是千早和靜香的曲子
各自帶有兩個人的思緒,然後化作激烈碰撞的旋律和歌詞
本來兩個人的聲量就很強,更加深了旋律給人的感覺

ころあず有說過覺得這首歌非常像是戦い,事實上聽起來也的確是這樣
另外也有說在錄這首歌的時候ミンゴス表示,千早就像藍色的火焰,静香就像紅色的火焰
互相燃燒著的感覺

經過了precious grain和catch my dream的靜香,這次面對的是憧憬的千早
在廣播劇中也可以聽到靜香非常緊張地在複習歌曲,以及對千早的憧憬
另一方面,獨自一人背負演唱會壓力的千早以及後來追趕而上的静香,希望能夠分攤千早的壓力(雖然大家都來了XD
這是兩個人互相全心全力回應對方的曲子
やばい、ちはしずが感じた

然後這首歌有靜香的solo版,ころあず表示在錄音的時候唱到流汗XDD

順帶一提,歌詞裡「蒼」「奏」「想」的讀音都是「そう」算是雙關和文字遊戲吧,作詞的藤本記子還蠻常用這種手法的

Rumboo:
蒼い
從來都是全力以赴地燃燒甚至有時候透支自己的兩人碰撞出了難以想象的巨大能量,青色和赤色火焰的比喻真的好棒啊
以及LTD附帶的廣播劇的蒼組前後輩真的超可愛的,靜靜小勇者(痛哭

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *