歌詞

[中文歌詞]ビギナーズ☆ストライク

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE13

译者:YOU宅

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

ビギナーズ☆ストライク

作曲 :

编曲:

作词 :

歌:永吉昴 (CV.斉藤佑圭)

 

キラキラ 輝いてる 恋のスタジアム
熠熠生辉的充满爱的体育场
ねぇ 受け止めてよマイエース
呐 你要接住哟 我的主投手
ココロとココロで キャッチアップ
我们的心将会追赶彼此☆

イチかバチかの投球 カーブを描き飛んでく
胜败一举的投球 描绘出飞翔的抛物线
勝利の神様どうか 彼の気持ち下さい
胜利之神啊 务必让我体会他的感受

フェンス越しに眺めてる 風に揺れる背番号
隔着围栏眺望 他背上随风摆动的号码
「ガンバレ」の裏側に こっそり隠したラブサイン
“加油啊”的话语之中 悄悄地隐藏着爱的标志

見つめていたいだけ でもそれじゃ届かない
只是想静静凝望着 但这样就无法传达
欲張りなオモイが 泣き出しそうだよ?ッ
心中贪婪的感受 快要哭出来了
ドキドキ 止まらないの 恋が走りだす
心跳不已 无法抑制 爱在奔跑
ほら 目と目あうたびに 世界がキミイロに染まってく
你看 每当我们四眼相望 世界被染上了你的色彩
トモダチ なんかじゃない 特別な気持ち
我们不仅仅是朋友 这份特殊的感情
ねぇ 見送らないでマイボール
呐 视线不要从我的球上移开
エガオとエガオで キャッチアップ☆
我们的笑容将会追赶彼此☆
たとえば 次の打席で キミがヒット打てたなら
假如 下次你在打席 击飞了球的话
告白してみよう…かな? どうか勇気下さい
我会尝试下表白…的吧?务必请赐予我勇气

気にしない振りをしても 気になるギャラリーの数
即便如此我也会假装不注意 只在意观众人数
こんな傍にいるのに 誰よりも遠いひとだね
如此的靠近你 却比任何人都显得遥远

素直にならなくちゃ なんにも変わらない
如果再不变得坦率 那样一切不会有改变

ホントのライバルは ヨワムシなわたし
真正的对手 其实是懦弱的我

オネガイ こっち向いて 気付いて欲しいの
拜托了 看向这里 希望你能注意到我
ねぇ まばたきするたび 何度でもキミに恋をしてる
呐 每当我眨眼 无论什么时候都觉得爱上了你
トキメキ 伝えたいよ もう待ちきれない
心跳不已 好想传达啊 已经迫不及待
ほら 全速力直球 眩しい笑顔へと駆けていく
你看 极速直线球 正飞向那灿烂的笑容
キラキラ 輝いてる 恋のスタジアム
熠熠生辉的充满爱的体育场
ねぇ 受け止めてよマイエース
呐 你要接住哟 我的主投手
ココロとココロで キャッチアップ☆
我们的心将会追赶彼此
イチかバチかの投球 カーブを描き飛んでく
胜败一举的投球 描绘出飞翔的抛物线
勝利の神様どうか 彼の気持ち下さい
胜利之神啊 务必让他体会我的感受
READY GO! STEADY GO!!
READY GO! STEADY GO!!

READY GO! STEADY GO!!
READY GO! STEADY GO!!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *