歌詞

[中文歌詞]Dreaming!

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 01

譯者:kaoruP

未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

Dreaming!

Dreaming!

作詞:真崎エリカ

作曲:BNSI(佐藤貴文)

歌:春日未来(山崎はるか),最上静香(田所あずさ),伊吹翼(Machico)

 

Dreaming!

Dreaming!

新しい未来へ

向新的未來

届けにいこう Happiness!!

傳遞而去吧  Happiness!!

 

(Yeah!!)

 

Jump  !  予感がしてる

Jump  !  有著預感

Shine !  見つけたいって声がする

Shine !  傳來”想要找到”的聲音

Flight!  そう、飛びこんだら

Flight!  沒錯,飛躍而下的話

Smile !  きっと無限にであうから

Smile !  一定能夠遇見無限的

 

感じてる My heart

感覺得到 My heart

トキメキのエール

心跳不已的yell

そうだよ いこう 一緒に!

是阿,    走吧,  一起去!

叶えるために 夢は待ってるよね

為了實現,夢正在等著我們呢

 

Dreaming!

Dreaming!

新しい未来がうまれる

新的未來誕生了

この感情は可能性

這份感情就是可能性

キラめけるよね…もっと!

能夠閃閃發亮吧…更加地!

巻きおこすよ…感動!

要席捲而上囉…感動!

届けにいこう Happiness!!

傳遞而去吧  Happiness!!

 

Piece! 勇気をくれる

Piece! 給予我勇氣

Sign ! 深呼吸はおまじない

Sign ! 深呼吸就是咒語

Fight! こわくないから

Fight! 一點也不害怕

Smile! アドリブだって大丈夫

Smile! 自由發揮就沒問題了

 

口ずさむ Music

哼唱著的 Music

忘れないシーン

無法忘掉的景象

どれだけ見よう 一緒に!

多少看看吧,一起走吧!

虹のさざめき 呼んでくれるよね

彩虹的喧鬧聲,呼喚它們吧

 

Dreaming!

Dreaming!

これからの未来も咲かすよ

從今以後也會綻放未來喔

泣いて笑ったステージへ

向哭泣和歡笑的舞台

伝えたいから…もっと!

因為想要傳達…更多!

歌ってくよ…最高!

來唱歌吧…最棒了!

笑顔がつなぐ Happiness!!

笑容連繫著 Happiness!!

 

さあ どこまでいこうか

來吧,到底能走到哪呢?

同じ歩幅でいてくれて

配合著一樣的步伐

ホントに「Thank you!」

真的是「Thank you!」

変わらない 気持ち受けとって

接受不會改變的心情

飾れないけど あふれてく…

即便無法修飾,卻仍然滿溢而出

そんな「Welcome!!」

那樣子的「Welcome!!」

 

Dreaming!

Dreaming!

とまらない未来へ急ごう

往無法停止的未來趕緊出發吧

次のステップはじまるよ

下一步要開始囉

昨日よりもね…もっと!

比起昨天呢…更多!

夢見てくよ…Let’s Go!

去夢想吧…Let’s Go!

今が私たちの“夢”だから

因為現在就是我們的“夢”

 

Dreaming!

Dreaming!

新しい未来がうまれる

新的未來誕生了

この瞬間は可能性

這個瞬間就是可能性

キラめけるよね…もっと!

能夠閃閃發亮吧…更加地!

巻きおこすよ…感動!

要席捲而起囉…感動!

届けにいくよ (いくよー!)

傳遞而去吧  (出發囉-!)

Happiness!!

Happiness!!

 

Rumboo:
LTD的主題曲,初公開也享受著和Welcome!一樣的待遇,或者說比Welcome更震撼地,直接將初公開的舞台放在了10th live上。
和PV畫面一同,這首歌響徹會場的當下真的要感動到哭了(掩面 雖然實際上我不是很愛哭的人當時也只是腦袋一片空白地折UO(
當時說好還要帶她們回一次西武蛋,這首歌大概就是那時候的證明吧。
我們都是追夢者。

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料