歌詞

[中文歌詞]fruity love

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 05

譯者:Sopure13

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

fruity love

作詞・作曲:宮崎まゆ

編曲:高橋修平

歌:野々原茜 (小笠原早紀)×ロコ (中村温姫)

 

トキドキ fruity na baby

興奮興奮 fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ fruity na baby

心跳心跳 frutiy baby

ちょっと色づいて

一些些的色彩

トキドキ fruity na baby

興奮興奮 fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ juicy na flavor

心跳心跳 juicy flavor

ふわり広がってく

溫柔地傳播著

 

なんか最近おかしい視界のすみっこにキミが

最近好像總反常地看著在角落的你

フェードインしてターゲッティング アイチェイス

漸顯的目標  我追逐著

ホント最近おかしい キミの声を聞くだけで

最近真的怪怪的  一旦聽到你的聲音

cherryみたいに揺れてるこの心

心就好似櫻桃一般的動搖著

 

sweetie sweet.. 甘くて

sweetie sweet  甜甜的

b.u.t.. でもちょっと

b.u.t.. 但也有些

bitter sweet.. 苦いの

bitter sweet  苦苦的

まるでorangeだよね

就像是橘子對吧?

 

もしかして

難不成

トキドキ fruity na baby

興奮興奮 fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ fruity na baby

心跳心跳 fruity baby

恋をしちゃったの?

我戀愛了嗎?

トキドキ fruity na baby

興奮興奮 fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ fruity na baby

心跳心跳 frutiy baby

不思議な気持ち

不可思議的感覺

 

キミを見てるとハートがざわめく(アレレ?)

看見你時心就會感到騷動(啊勒勒?)

キミの視線は誰を見てるの…カナ?

你的視線正在看著某人…對嗎?

 

ちょっとだけでも誰かと話してるのを見るだけで

只是瞥見你與別人對話一下

ソワソワしちゃいます 焦ります

覺得坐立不安  覺得焦躁

ほんの一瞬目が合って 心拍数が急上昇

只是一瞬間的視線交會  心跳就急劇加速

lemonよりも刺激的すぎるかな

這比檸檬還要來的刺激啊

 

sweetie sweet.. 甘くて

sweetie sweet.. 甜甜的

a.n.d.. かわいい

a.n.d.. 可愛的

cutie sweet..素敵な

cutie sweet..非常棒

strawberry になりたいな

想要成為草莓呢

 

やっぱりね

果然呢

トキドキ fruity na baby

興奮興奮 fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ fruity na baby

心跳心跳 frutiy baby

恋をしちゃったかも

我應該已經戀愛了

トキドキ fruity na baby

興奮興奮   fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ fruity na baby

心跳心跳 frutiy baby

切ない気持ち

心痛的感覺

 

キミが笑うとハートがあばれる(アレレ?)

當你笑時心就會感到騷動(啊勒勒?)

キミの言葉は誰にとどくの…カナ?

你的話語是在指著某人…對嗎?

 

大スキよ

超級喜歡

トキドキ fruity na baby

興奮興奮   fruity baby

キマグレ fruity na baby

躁動躁動 fruity baby

ドキドキ fruity na baby

心跳心跳 frutiy baby

キミに夢中かも

被你所迷住

strawberry pineapple orange

strawberry pineapple orange

cherry peach kiwi grape

cherry peach kiwi grape

juicyなfruitsみたいで恋って不思議ね

戀愛就像juicy fruits一樣不可思議

 

キミを想うとハートがざわめく(アレレ?)

想到你時心就會感到騷動(啊勒勒?)

キミの心をひとりじめしたい

你的心  我想要獨佔

ひとりじめしたい

我想要獨佔

…スキ

…喜歡

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料