歌詞

[中文歌詞]Growing Storm!

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02

譯者:kaoruP

未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

…プロデュ-サ-さんっ!私達『乙女スト-ム!』、まだ
まだ未熟かもしれませんけど…。でもっ、頑張
りますから!そこで、見守っててくださいね♪

Growing Storm!

作詞:mft

作曲:高田暁

歌:乙女ストーム![春日未来(山崎はるか)・伊吹翼(Machico)・七尾百合子(伊藤美来)・真壁瑞希(阿部里果)・望月杏奈(夏川椎菜)]

 

カンペキじゃない私たちです

並非完美的我們

これから 始まる…

現在才正要開始

 

新しい仲間と集まった

和新的夥伴們會合了

お喋りでハシャいだの最初だけ

一開始的時候興奮的吵鬧著

初めてのステージは大きくて

然而第一次的舞台大得

思わず息を呑んだの

令人不由自主地摒住呼吸

 

まずは練習ガンバっていこー

總之先努力練習吧!

もう一度やってみよー

再一次試試看吧!

悩んだ! 気付いた!

煩惱了! 在意了!

解決したらお腹すいたー!

解決以後肚子就餓了!

 

いつも通りの自然体で良い

像平常一樣保持自然就可以了

焦らず じっくり 挑戦しよう

不要急躁,保持冷靜地去挑戰吧!

カンペキじゃない乙女たちだもん

畢竟又不是完美的女孩子嘛!

だから今も成長中です!

所以現在也還在成長中!

 

未来の風はいつだって

未來的風總是

私たちに向かって吹く

一直向我們吹來

“乙女ストーム!”いくぞ

乙女風暴!出發囉

世界中 巻き込む嵐!

在世界中捲起風暴吧!

 

あこがれの先輩と共演

和憧憬的前輩一起演出

嬉しくてハシャいだの最初だけ

一開始的時候開心地吵鬧著

始まると思ったら超緊張

但是一想到要開始的時候就變得超緊張!

深呼吸してリラックス

只好深呼吸放輕鬆!

 

そんな時に渡されたのは

在這個時候傳來的

先輩のメッセージ

是前輩的訊息

勇気! 感激!

(給了後輩)勇氣!  感激!(前輩)

燃えてきちゃいましたよみんなー!

燃起來囉大家!!

 

一人一人は個性的でも

雖然每個人都有自己的個性

心を ひとつに 合わせてみよう

試著把我們的心合而為一吧!

カンペキじゃない乙女たちだもん

因為我們又不是完美的女孩子嘛!

無限大の可能性あるんだ!

所以有無限大的可能性!

 

まずはライブガンバっていこー

總之live先加油吧!

全力でやってみよー

全力的去做吧!

歌って! 踊って!

唱歌吧! 跳舞吧!

思いのまま表現しよー!

把自己所想的就這樣表現出來吧!

 

一人一人は個性的でも

即使每個人都有自己的個性

心を ひとつに 合わせてみよう

試著把大家的心合而為一吧!

カンペキじゃない乙女たちだもん

因為又不是完美的女孩子嘛!

無限大の可能性ー

所以有無限大的可能性!

 

いつも通りの自然体で良い

就像平常一樣保持自然就好了

焦らず じっくり 挑戦しよう

不要緊張,保持冷靜地去挑戰吧!

カンペキじゃない乙女たちだもん

畢竟又不是完美的女孩子嘛!

だから今も成長中です!

所以現在也還在成長中!

 

未来の風はいつだって

未來的風總是

私たちに向かって吹く

向著我們吹來

“乙女ストーム!”いくぞ

乙女風暴! 要去囉!

世界中 巻き込む嵐!

在世界中卷起風暴吧!

 

kaoruP:
試著想表達出那種活潑的感覺,不過我的中文和日文有點貧乏ww
這首歌有一種初生之犢的感覺XD
可是在歌詞中也表達了對前輩的憧憬和初登台的緊張
可是儘管如此還是要大家一起努力地前進的感覺
我個人最喜歡
“乙女ストーム!”いくぞ 世界中 巻き込む嵐!
這句歌詞
有一種雖然我們才正要開始,但我們可要在世界裡卷起風暴喔 的感覺

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料