出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 13
譯者:miraculism
轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。
かくし芸でも隠しきれない茜ちゃんの芸達者
っぷり…にゃははっ、ごめんよ皆の衆!新年の
お茶の間は茜ちゃんの話題で持ちきりだよ!
Heart♡・デイズ・Night☆
作詞:松井洋平
作曲・編曲:バグベア
歌:野々原茜 (小笠原早紀)
チョットだけ、チョットだけ、ホンキだしちゃうね♪
一點就好,一點就好,就只認真一點♪
今日の私に逢えたなんてホント☆LUCKY!(Hoo!)
遇到今天的我真的是☆LUCKY!(Hoo!)
ハイ来た、ホイ来た、こんな瞬間!待ってたよ
好來了,嘿來了,這個瞬間!正等著呢
イッキにゼンブを持っていっちゃう…ゴメンナサイッ!
一口氣全部拿走…對不起啦!
直感が結構、いい線いっちゃう
直覺看起來,狀況良好
センスって大事ナ・ノ・ダ!
sense是很重・要・的!
感じるまんま♪つまりはいつでもフィーリング
憑感覺♪也就是說一直都是feeling
行こっ!行こっ!! 思い切って!!! 失敗しても怒んないで (ね?)
走吧!走吧!!盡全力!!! 失敗了也不要生氣喔 (好嗎?)
頑張っちゃうよ!だからご褒美をちょうだい
我很努力的喔!所以請給我獎勵
なでなで、嬉しいの!おネダリしちゃうね
摸摸頭,就很開心!所以要求你
も~いっかい!(Wao!) も~いっかい!(Wao!)
再~一次!(Wao!) 再~一次!(Wao!)
あとも~いっかい!(Wao!)明日はもっとスゴイよ?
再來~一次!(Wao!)我明天會更厲害的喔?
自分だけ特別って、そんなワケはないの♪
只有自己是特別的,才不會有這種事♪
みんなきっと素敵だってワタシわかっていますよ!
我知道大家一定都是很出色的喔!
あんまり睡眠とってないって自慢するより
與其自豪很少睡眠
しっかり安眠する余裕がかっこいいんじゃない?
有好好睡上一覺的餘裕不是更帥氣嗎?
夢見なきゃ、つまんないよ~
光做夢的話,很無聊呢~
才能を発揮サ・セ・テ!
讓我發・揮・才・能!
言い訳なんて、まったくほんとにナンセンス
藉口之類的,完全是真的是nonsense
カワイイからって、それに甘えてちゃダメです!(メッ!)
因為很可愛就,仗著可愛沾沾自喜是不行的!(不行!)
頑張っちゃってる誰でもきっとA Hard Day’s Night
努力的人一定都會有A Hard Day’s Night
ウザい!ウザい!なんてね、言ってるあいだに
真煩!真煩!開玩笑的,在講這個的時候
も~いっかい!(Jump!)も~いっかい!(Jump!)
再~一次!(Jump!) 再~一次!(Jump!)
あとも~いっかい!(Jump!) もっと遊ぼうよ!
再來~一次!(Jump!) 再繼續跟我玩!
なりたい自分になっちゃう、やりたい事をやっちゃうよ
成為想成為的自己,做想做的事
いつだってこのテンションで全力疾走中!
不論何時都用這種心情全力奔跑中!
大変なんです、楽しいけどね♪さぁ、今日もまた最高潮!
很辛苦,不過很開心♪來吧,今天也是最高潮!
もちろん結論欲しがんないよ、結果オーライでHERE WE GO!
當然結論不需要,結果alright就好HERE WE GO!
感じるまんま♪つまりはいつでもフィーリング
憑感覺♪也就是說一直都是feeling
行こっ!行こっ!! 思い切って!!! 失敗しても怒んないで (ね?)
走吧!走吧!!盡全力!! 失敗了也不要生氣喔 (好嗎?)
頑張っちゃうよ!だからご褒美をちょうだい
我很努力的喔!所以請給我獎勵
なでなで、嬉しいの!おネダリしちゃうね
摸摸頭,就很開心!所以要求你
も~いっかい!(Yes!)
再~一次!(Yes!)
ビックリでしょ?だってね毎日サプライズ
嚇到了對吧?因為這可是每天的suprise
キラ☆キラ☆瞳が輝くのを止めらんないの!
閃亮☆閃亮☆雙眼的閃耀是不會被阻止的!
ココロのまんま♪動き出したならHeart・デイズ・Night☆
隨著心♪行動的話就是Heart・デイズ・Night☆
まだ、まだ、飛べちゃうよ!チョースゴイんです
還會,還會,繼續飛喔!超厲害的呢
も~いっかい!(Jump!)も~いっかい!(Jump!)
再~一次!(Jump!) 再~一次!(Jump!)
あとも~いっかい!(Jump!) もっと遊ぼうよ!(Hi!)
再來~一次!(Jump!) 再繼續跟我玩!(Hi!)