歌詞

[中文歌詞]ホップ♪ステップ♪レインボウ♪

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 08

譯者:葉室竹

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

たまきはバスケ大好きだけど、歌もダンスも同じ
くらい、だ~い好きだぞ!みんな最後まで楽し
んでってね!いくぞー!せーのっ、ジャ-ンプッ♪

ホップ♪ステップ♪レインボウ♪(踏♪跨步♪彩虹♪)

作詞:松井洋平

作曲·編曲:三輪智也

編曲:炭竃智弘

歌:大神環(稲川英里)

 

ねっ、今日はなにをして遊ぼっか?

吶,今天要玩什麼好阿?

流れてく雲と追いかけっこ!

就來追逐天上的流雲吧!

家でじっとなんてしてらんないよ

別老是呆在家裡喔

だって外のほうが広いんだよっ!

因為屋外頭還要更加廣闊喔!

 

ときどきは雨だって降るけど

偶爾也許會下下雨

そのあとにはぜったい

但雨過之後絕對會

カラッと晴れちゃうって知ってるんだ

馬上放晴這你也知道的吧

ほらね、笑ったみたいなアーチが見えた!

來吧,看看那像是在笑的拱橋!

 

空にレインボウ!架かったらスタートだよね

天空現出彩虹!架起了的話就開始了喔

七色のハードルを跳んで越えちゃおうよ

把那七色的欄杆跨越過去

思いきり草原を走って、行こうっ♪あの虹のむこうへ

隨心所欲在草原上奔馳,進發♪朝向那虹彩的彼端

 

楽しい!昨日よりずっとずっと高く遠く

真暢快!比昨天還要更高更遠

行けるんだってわかっちゃったんだ、みんなと一緒に

前進正因為明白到,和大家一起

じゃあ、いっせーのでホップ!ステップ!!ジャンプ!!!

來,一、二、三地踏!跨步!!跳!!!

ほらね、笑っちゃうんだ

看吧,笑出來了

 

やっぱり一人じゃつまんない

果然自己一個很沒趣

みんなもきっとおんなじだよね

大家也一定是一樣的吧

だからなりたいんだトモダチに

所以跟想成為朋友的人一起

イチバンだいじな宝探し

搜索最貴重的寶物

 

ときどきはケンカもしちゃうけど

偶爾也許會吵吵架

自分から謝れば

但只要自己道歉的話

すぐ仲直りだって知ってるでしょ?

馬上就能和好你也知道的吧?

握手した手と手つないだままでねっ!

握抓著的手和手就這樣連接著!

 

もっと遊ぼうよ!お腹が空いてきちゃうまで

再多玩一會吧!直到肚子餓為止

ふくれっ面の君もすぐ笑わせるよ

鼓圓著臉的你也馬上展現笑容

「面白い」って太陽みたい、ココロ晴れちゃうんだね!

「有趣」像太陽般,連內心也放晴了

 

空にレインボウ!架かったらスタートだよね

天空現出彩虹!架起了的話就開始了喔

七色のハードルを跳んで越えちゃおうよ

把那七色的欄杆跨越過去

思いきり草原を走って、白い雲と追いかけっこ!

隨心所欲在草原上奔馳,追逐著天上白雲!

 

楽しい!もっと遊ぼう!ずっとずっと一緒なんだよ

真開心!再多玩一會吧!一直一直在一起喔

眩しい太陽みたいな笑顔になっちゃうね

如耀目的太陽般展示笑容

じゃあ、いっせーのでホップ!ステップ!!ジャンプ!!!

那麼,一、二、三地踏!跨步!!跳!!!

行こう♪虹のむこうへ

進發♪朝向那虹彩的彼端

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料