歌詞

[中文歌詞]星屑のシンフォニア

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 09

譯者:kaoruP

未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

プロデュ-サ-、とうとう最後のプラチナスタ-ライブが
始まるね。 今までで一番、すごいステ-ジにでき
たら…ミキのこと、もっと好きになってくれる?

星屑のシンフォニア(星辰的旋律)

作詞:藤本記子

作曲:EFFY

歌:ミルキーウェイ(Milky Way) [星井美希(長谷川明子)・高山紗代子(駒形友梨)・天空橋朋花(小岩井ことり)・永吉昴(斉藤佑圭)・二階堂千鶴(野村香菜子)]

 

心のタクトが導く空 輝き 忘れないでいて

心的節拍引領著的天空,那閃耀,請不要忘記了

 

斜めによぎる星 見つけても

斜斜劃過的星星,即使找到也

三度 願い 唱えきれなかった

無法 許完 三次的願望

近づくほど 見えなくなるけど

越來越近,卻越來越看不見

止まらずに 追いかけ続けた日々

無法停止地,持續追趕著的日子

 

踏み出す一歩は 確かな道になって

踏出去的一步,會成為確實的道路

重ねた声はひとつになって

重疊的聲音會合而為一

夢になった

而成為夢想

 

がむしゃら未来へと 一途な明日へと

不顧一切向著未來,全心全意向著明天

軌跡を繋いだ 絆で進め

以連繫著軌跡的,牽絆前進吧

心のタクトが導く空

心的節拍引領著的天空

輝き 忘れないでいて

那閃耀 請不要忘記了

 

つまずき転んで 挫けそうな時は

絆倒摔了一跤,似乎受到挫折的時候

みんながくれる勇気が道しるべ

大家給予的勇氣就是路標

ミルキーウェイ その瞬きは

牛奶般的銀河,那樣的閃爍就像

泣き笑い 歩き続けた日々

有哭有笑,一直走著的日子

 

はぐれないように 手をとって連れだそうよ

為了不要走散,手牽著手跟著一起走吧

そう肝心なのは 「はじめ」じゃなくて 次の一歩

沒錯最重要的事  並不是「開始」 而是下一步

 

がむしゃら未来へと 一途な明日へと

不顧一切向著未來  全心全意向著明天

信じる力と 情熱で走れ

以相信的力量和,熱情去奔跑吧

見上げた夜空に 星屑のシャワー

在仰望著的夜空下,沐浴星辰之雨

もう一度 願いをかけて

再一次地,許下願望

 

今だって鳴り止まないプレリュード

直到現在依然鳴響不已的前奏曲

好き勝手BPMはハートビート

隨心所欲的BPM就是心跳節拍

たどり着いたゴールは次へのスタート

好不容易到達的終點是接下來的起點

胸の予感 高鳴らして

胸口的預感,如此地高漲

 

過去から今日まで まっすぐここまで

從過去到了今天,一直到了現在

予想もできない偶然を分かちあって

分享著無法預測的偶然

刻んだ足跡 きらめくから

印上的足跡 會閃耀著的

さぁ行こう 最高の仲間で

來吧出發囉,和最棒的夥伴們

 

がむしゃら未来へと 一途な明日へと

不顧一切向著未來,全心全意向著明天

軌跡を繋いだ 絆で進め

以連繫著軌跡的,牽絆前進吧

心のタクトが導く空

心的節拍引領著的天空

輝き 忘れないでいて

那閃耀,請不要忘記他

この想い 忘れないでいて

這份感情,請不要忘記他

 

遠く長い道 めぐり逢う未知

遠而長的道路,相逢邂逅的未知

果てしない道

無窮無盡的道路

君と

和你一起

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *