歌詞

[中文歌詞]ハミングバード

出處:THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 02

譯者:GundamNeptune

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

ハミングバード(蜂鸟)

作詞・作曲:藤本記子

編曲:福富雅之

歌:桜守歌織(CV:香里有佐)

 

高鳴りに少し 戸惑いながら

激动的心情 让我稍微有些困惑

見上げてた 空の輝きを

抬头仰望 这天空的光彩

 

ああ どこまでも高く 雲をはらって

啊 无论到哪都是那么高 拂去云彩

風のように 飛んでいけるなら

能像风一样 飞起来的话

 

知らない世界に 指先すくむけど

面对未知的世界 虽然指尖有些畏惧

知りたいこの気持ちが 翼に変わる

但这未知的心情 变成了翅膀

 

私が今 できること それは歌うこと

我现在能做到的事情 那就是歌唱

小さなユメの羽音 響きはじめる

小小的梦想振翅声 开始响起

私の今 きらめきを まといながら

我现在 被光芒所缠绕

奏でていく 明日の希望(ひかり)願うの

奏响吧 为明天的希望(光芒)而祈愿

 

遠くでほら 呼んでいる 生まれたてのメロディー

在远处 呼唤着我的 那新生的旋律

出会うこと 待ちわびる 幾千の言葉たち

还有那期待着与我相遇的 数千的话语们

 

ここまで絶やさず 導かれてた日々

至今为止未曾中断 引导着我的每一天

ここからこの翼で どこでも行ける

从今开始 用这双翅膀 能够去向任何地方

 

心のまま 生きること 愛を歌うこと

按照自己内心的想法 活着 歌唱着爱

描いたユメの姿で 自由になれる

描绘的梦想的姿态 是多么自由

心に吹く ときめきに 気づいたなら

心中涌现的期待 既然已经察觉到了

そう高らかな 明日の歌は 何色?

如此高亢的 明日的歌 会是什么颜色?

 

両手広げた 景色の中で

从双手中展开的景色之中

上昇 まっさらな風 つかんで

上升 抓住那全新的风

 

知らない世界が 何度も試すけど

这未知的世界 虽然尝试了多次

信じるこの気持ちよ 翼に変われ

但“相信”的这份心情 变成了翅膀

 

私が今 できること それは歌うこと

我现在能做到的事情 那就是歌唱

大きなユメの羽音 響かせてゆく

响亮的梦想振翅声 响彻四方

私の今 きらめきを まといながら

我现在 被光芒所缠绕

奏でていく 明日の希望(ひかり)

奏响吧 为明天的希望(光芒)

願うの 歌うの

祈愿 歌唱

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料