歌詞

[中文歌詞]Marionetteは眠らない

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06

譯者:葉室竹

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

Marionetteは眠らない(提線木偶永不休眠)

作詞:こだまさおり

作曲·編曲:高田暁

歌:星井美希(長谷川明子) ,伊吹翼(Machico),北上麗花(平山笑美),ジュリア(寺川愛美)

 

午前0時まだ踊ってたい 鳴り止まないMusic on the Stage

直到午前0時仍想舞動 永無休止的音樂響奏在舞台上

可愛い人形演じてたって そっちもイマイチのりきれないでしょ

即使扮演可愛的人偶 那邊也不滿足無以斷息吧

罪深い偽物なら キミからもいっそNOと言ってよ

要是罪孽深重的冒牌貨的話 你也乾脆說句不吧

 

怖いモノはない そんな自分が少しコワイかもね Don’t you Know?

毫無懼怕的事物 如此的我也稍微有點恐懼 難道你不知道?

操られたフリじゃないわ 同じ夢を見せてあげる

並非被操縱的樣子 展現相同的夢想給你看

 

透明の糸なんて わかりやすいトラップよ

透明的繫線什麼的 如此顯而易見的機關

世界中わたし達の 思い通りね

這個世界就如我們所想的一樣

Marionettes never sleep

提線木偶永不休眠

 

さっきまでの価値観 全部変えちゃうくらい

剛才為止的價值觀 全數被徹底顛覆

夢中になれることあるって 信じてみない?

夢中所遇的事物真實存在 不試著相信嗎?

真夜中のショータイム ミラーボールはいらない

黑夜之中的演出時間 不需要水晶球

瞬間の輝き その目に焼きつけるよ 今すぐに

剎那的閃耀 於那雙眼上烙刻而上 現在馬上

 

自意識のjewelオーバーフローして 次のステージへとUp to Date

自我意識的珠寶滿溢 朝下次的舞台一同刷新

どこまで行ってもモノ足りない 自分に期待過剰でゴメンねHoney

無論走到何方東西都不足夠 自我期待過剩實在抱歉呢親愛的

疲れたら放っといちゃって わたし達ずっと止まらないの

就算疲憊也放置一旁 我們永遠不會休止

 

運命のGOサイン 確認するヒマはない

命運的前進記號 連確認的餘暇也沒有

手に入れて違っても たのしめるから

就算獲得的跟預想不同 能享受的話

Marionettes never sleep

提線木偶永不休眠

 

かたくななスタイルじゃ 本音が聞こえないわ

保留頑固的作風的話 無法聽到真正的心聲

素直な今日の中で 自由に踊っていたい

率直地在今天的時間裡 想自由地跳著試試

 

終わらないショータイム 好きな時に見に来て

在永無休止的演出時間中 喜歡的時候就來看看吧

いつでも最高にハジける わたし達に会えるハズ

無論何時都應該能見到處於最佳發揮的我們

 

アリガチなんて誰も望んでないでしょ?

朝夕相對什麼的誰不希望著?

もっとスゴい未来だって

更加厲害的未來什麼的

キミが欲しいなら見せてあげるよ

如你期望著的話就展現給你看看

Marionettes never sleep

提線木偶永不休眠

 

さっきまでの価値観 全部変えちゃうくらい

剛才為止的價值觀 全數被徹底顛覆

夢中になれることあるって 信じてみない?

夢中所遇的事物真實存在 不試著相信嗎?

真夜中のショータイム ミラーボールはいらない

黑夜之中的演出時間 不需要水晶球

瞬間の輝き その目に忘れられないような

剎那的閃耀 為了不讓那雙眼忘記

最高のわたし達 焼きつけるよ 今すぐに

以最棒的我們 烙刻而上 現在馬上

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料