歌詞

[中文歌詞]P.S I Love You

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony

譯者:kaoruP

未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

き…今日は、なんだか…特別なステ-ジになる、
そんな気がします…。静かに輝く、月のように
…朋花ちゃんと千鶴さん、3人で届けます…!

P.S I Love You

作詞:唐沢美帆

作曲:ラムシーニ

歌:ピスケス(雙魚座)[天空橋朋花(小岩井ことり),二階堂千鶴(野村香菜子) 篠宮可憐(近藤唯)]

 

危険な世界で 戦うあなたの

在危險的世界奮戰的你的那份

残り香を抱いて 眠りにつく

殘留的香氣擁著它入睡

道に迷わずに 帰って来れるように

為了希望你能不迷路地歸來

今夜も部屋の明かりは つけたままに

今晚也就這麼點著房間裡的燈火

 

“行かないで”なんて言えないわ

“不要走”,說不出口

どれほどの 決意か 知ってる

明知有多少的決心

「矛盾さえも恋愛」と 孤独を楽しめる

「即如矛盾亦是戀愛」 享受著孤獨

大人になりたい Stay with me, baby

想成為大人 Stay with me, baby

 

ひとり──

一個人──

待つだけの夜に濡れてく 愛が寒いと震えてる

痴痴等著的夜裡濡濕著,為愛的寒冷顫抖

はやく来て 身体ごと あたためてよ

趕快來吧,來溫暖我的身體吧

一行だけの置手紙「あいしてるよ」のひと言で

只有一行的留信「我愛你喔」的一句留言

舞い上がる あたしは愚か、ね…。

如此就飄飄而上,我真是愚蠢,吶….

わかってる わかっているの

我知道的,我明明知道的

愛は 儚いものよ 覚悟してる

愛就是,虛幻之物阿,早已有覺悟了

 

命かえりみず 立ち向かう背中

不惜生命,勇往直前的背影

「あなたを好きでいる」私のプライド

「喜歡著你」是我的自傲

“大丈夫?”なんて聞かないで

“還好嗎?”問不出口

宛てのない 約束は 寂しい

沒有所指的承諾令人寂寞

「絶望さえ人生」と恐れに打ち勝てる

「即如絕望亦是人生」戰勝恐懼

女でいさせて Stay with me, baby

讓我成為你的女人 Stay with me, baby

 

“行かないで”なんて言えないわ

“不要走”說不出口啊

そんなこと 間違いと 知ってる

明知道那樣是不對的

「刹那さえも情熱」と 別れを受け入れる

「即如剎那亦是熱情」 承受著分離

いい子でありたい Stay with me, baby

想當個好孩子 Stay with me, baby

 

ひとり──

一個人──

待ちわびただけ増えていく 愛が痛いと泣いている

等待的焦急不斷滋長,為愛的痛楚而哭泣

忘れない 身体中が 求めてる

無法忘懷,身體內在渴求著

一行だけの置手紙「サヨウナラ」だけを残して

僅只一行的留信,「再見了」,僅止餘此

逝かないで あなたは愚か、よ…。

不要離去啊,你真是愚蠢,啊….。

わかってる わかっているの

我知道的,我明明知道的

道に 迷うくらいは 容易いのよ Love you

迷失在路上有多麼容易 Love You

 

….I Love You

….I Love You

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料