歌詞

[中文歌詞]プリンセス・アラモード

出處:THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 02

譯者:饭勺

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

プリンセス・アラモード

作詞:松井洋平

作曲:松井洋平、AstroNoteS

編曲:AstroNoteS

歌:徳川まつり (CV.諏訪彩花)

 

A la mode A la mode A la A la A la mode

À la mode À la mode À la À la À la mode【时尚风 时尚风 时尚 时尚 时尚风】

A la mode A la mode P///Princess A la mode

À la mode À la mode P///Princess À la mode【时尚风 时尚风 G///公主是 时尚风】

夢の世界へご招待なのです

这是邀请你一同进入梦幻的世界~

 

(HO?)

 

ようこそここはわんだーらんど!

欢迎来到这座游乐场

なんでも叶っちゃうのです

无论什么愿望都能实现~

いろんなアトラクションに乗って、

体验各种各样的游乐设施

もっと遊んじゃうのです

更加沉迷在游玩之中~

おかしのおうち、

在糖果做的家中,

甘い魔法で思い描いちゃうのです

把自己心中所想用甜蜜魔法绘画出来~

リボンはキュンとしちゃうほどに

缎带是特别可爱的式样

とってもキュートなのです

让人不禁心跳一分~

 

ウミウシのマスコット追いかけて

追逐着那海牛的吉祥物

森をぬければ…ふわふわシートの

而穿过树林的话…就让我们坐上那

マシュマロコースターに乗りこんで

软绵绵坐席的棉花糖的过山车

お城へれっつごー!なのです!

向着城堡让我们走~

 

A//////

A//////

A la mode A la mode A la A la A la mode

À la mode À la mode À la À la À la mode【时尚风 时尚风 时尚 时尚 时尚风】

A la mode A la mode P///Princess A la mode

À la mode À la mode P///Princess À la mode【时尚风 时尚风 G///公主是 时尚风】

夢の世界へご招待なのです

这是邀请你一同进入梦幻的世界~

(はっぴーです!)

(是Happy【开心】哟!)

わんだほー!わんだほー!

WonderHO!WonderHO!

とびきり・わんだほー!

特一级的 WonderHO!

わんだほー!わんだほー!

WonderHO!WonderHO!

キラキラ☆ティアラ飾れば

用闪闪 发光的皇冠点缀的话

ちょっとだけドキドキしちゃうのです!…ね?

心里稍微有点小鹿乱撞的样子!…讷?

 

(HO!HO!) くるっとメリー・ゴー・ラウンド

(HO!HO!)骨碌碌的旋转木马

(HO!HO!) ふわっとフライング・カーペット

(HO!HO!)飘忽忽的魔法飞毯

(HO!HO!) もっとくるりコーヒーカップ

(HO!HO!)再来转一圈咖啡杯

(HO!HO!) 次はなんでしょうか?

(HO!HO!)接下来是哪个呐?

(HO!HO!) まるでポップアップする

(HO!HO!)简直像会自己弹出来的

(HO!HO!) 絵本みたいに

(HO!HO!)图画故事书一样

楽しいって気持ちが飛びだしちゃうのです

快乐的心情就快要飞跃出来一样

 

めぐるパレード!ピカピカの

旋转的游行之中!闪闪放光的

イルミネーションのフロート

犹如雪顶饮料的灯光

マーチが響いてスタート!

响起了开始的行军号

はいほー!はいほー!メルヘンタイム

Hi HO!Hi HO!童话的时光

空にお星さま光ったらパーティーの時間です

夜空之中亮起星星的话就到了派对的时间

素敵にエスコートしてくださいね?

那么就麻烦你出色地护送到呢?

 

La!//////

La!/////

Colorful!Colorful! トキメキ♪ Colorful!

ColorHO!ColorHO!心跳跃动 ColorHO!

Colorful!Colorful! Pa///Pastel Colorful!

ColorHO!ColorHO!F///粉彩一样 ColorHO!

まるで不思議の国みたいなのです

简直就像不可思议的国度一样

(はっぴーです!)

(是Happy【开心】哟!)

びゅーてぃほー!びゅーてぃほー!

Beauti-HO!Beauti-HO!

とびきり・びゅーてぃほー!

特一级的 Beauti-HO!

びゅーてぃほー!びゅーてぃほー!

Beauti-HO!Beauti-HO!

キラキラ☆ドレスを着たら

要是穿上闪闪发亮长裙的话

舞踏会で踊ってほしいのです!…ね?

就想在舞蹈会上翩翩起舞!…讷?

 

あらもう、あらもうこんな時間?

啊呀呀,啊呀呀已经这么晚?

楽しい時って過ぎるのも早いのです

愉快的时间呐每次都一转眼就过去啦

だから「またね」の約束ほしいの…

所以想要“下次见”的约定…

 

A//////

A//////

A la mode A la mode A la A la A la mode

À la mode À la mode À la À la À la mode【时尚风 时尚风 时尚 时尚 时尚风】

A la mode A la mode P///Princess A la mode

À la mode À la mode P///Princess À la mode【时尚风 时尚风 G///公主是 时尚风】

夢の世界は終わったりしないのです

梦幻的世界一定不会结束

(はっぴーです!)

(是Happy【开心】哟!)

きっと、きっと、いっしょにいると

一定哦,一定哦,一直都在一起的话

ずっと、ずっと、うれしい気持ちなのです

永远都,永远都,心情会是开心的

あなたといるといつでもわんだーらんど!

和你在一起哪里都是游乐园!

さんきゅ~です

Thank You~

 

HO!HO!HO!HO!…

HO!HO!HO!HO!…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料