歌詞

[中文歌詞]RED ZONE

發表於

出處:THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 09 4Luxury

未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

RED ZONE

作詞:唐沢美帆

作曲:太田貴之

歌:4Luxury(桜守歌織(CV.香里有佐)、豊川風花(CV.末柄里恵)、 北上麗花(CV.平山笑美)、馬場このみ(CV.高橋未奈美))

 

译者:山折

 

友情 愛情 人情
友情爱情人之常情

全部 諸行無常
一切皆是诸行无常

正常なのは どんな感情なの?
究竟什么感情才算正常

 

「恋」は幼すぎて
「恋爱」未免过于幼稚

「愛」は重たすぎる
「深爱」却又太过沉重

名称なんて飾りだし 悩む…
名称不过是令人烦恼的外在…

 

ヒリヒリ触れ合う指先
滚烫的指尖彼此触碰

こんなのなんて言うの?
如此这般该如何命名

 

わたし Boom Boom Boom
我将自己的一切尽数释放

燃えたいみたい Burn Burn Burn
想要欲火焚身般地燃烧

ぶっ飛ぶくらい Bounce Bounce Bounce
碰撞跃动直至失去理智

もっと良くなってみたいの
寻求更为舒适的境地

だから Chance Chance Chance
所以这是给你的大好机会

火をつけてみて Chase Chase Chase
不断追逐试着将我引燃

このままふたり Dance Dance Dance
我们就这样共舞交缠

灰になるまで狂わせて Red zone
在化为灰烬前不愿清醒 Red zone

 

純情 炎上 炎症
纯情失火引发炎症

相当 直往 邁進
极其径直向前迈进

奔放なのはどんな症状なの?
奔放到底是什么症状

 

「一瞬」は短いし
「一瞬」未免过于短暂

「永遠」は嘘くさい
「永远」却又太像谎言

大概 目には見えないし 迷う…
凭双眼难以捉摸令人迷茫…

 

ジリジリ興味がわくたび
引发的兴趣焦躁难耐

心がチカチカする
内心煎熬如同针刺

イケナイ衝動?
过于糟糕的冲动?

 

ふかく Deep Deep Deep
不断前进直到最为深处

入り込んだら Dope Dope Dope
进入之后如同成瘾难以自拔

破裂するまで Move Move Move
在碎裂之前不要停止动作

いっそ壊されてみたいの
干脆将我彻底毁坏

やがて Smash Smash Smash
终于迎来用尽全力的猛冲

線引きもなく Crash Crash Crash
毫无界限地碰撞直至碎裂

繋がれるまで Brush Brush Brush
再度相连之前轻拂全身

ためらう程に奪われて Red zone
令我产生迟疑般地掠夺 Red zone

 

わたし Boom Boom Boom
我将自己的一切尽数释放

燃えたいみたい Burn Burn Burn
想要欲火焚身般地燃烧

ぶっ飛ぶくらい Bounce Bounce Bounce
碰撞跃动直至失去理智

もっと良くなってみたいの
寻求更为舒适的境地

火をつけて
将我引燃

 

ふかく Deep Deep Deep
不断前进直到最为深处

入り込んだら Dope Dope Dope
进入之后如同成瘾难以自拔

破裂するまで Move Move Move
在碎裂前不要停止动作

いっそ壊されてみたいの
干脆将我彻底毁坏

やがて Smash Smash Smash
终于迎来用尽全力的猛冲

線引きもなく Crash Crash Crash
毫无界限地碰撞直至碎裂

繋がれるまで Brush Brush Brush
再度相连之前轻拂全身

ためらう程に奪われて Red zone
令我产生迟疑般地掠夺 Red zone

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料