歌詞

[中文歌詞]Sentimental Venus

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05

譯者:葉室竹

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

Sentimental Venus(感傷的愛神)

作詞:こだまさおり

作曲·編曲:rino

歌:水瀬伊織(釘宮理恵)·エミリー スチュアート(郁原ゆう)·真壁瑞希(阿部里果)·百瀬莉緒(山口立花子)

 

背伸びのVenus 7回目のチャンスにKiss つかまえて

伸展腰背的愛神 於第七次的機會以親吻抓獲

その瞳に焼きつけたい 強気なリボン ほどいた今日に

想在那眼瞳深深刻烙 把剛強的緞帶解下的今天

街は水玉 涙のあと 雨上がりのシーンキミと出会うよ

街道殘落餘滴 灑淚之後 於雨後的場景與你相遇

 

いつも通りの服じゃ 今日は気分じゃないカモ

如往常一樣的衣服 今天卻貌似沒什麼心情

意外性 プロデュースしたいの

意料外的 想要製作試試

ママと観てたヘプバーン 永遠がもどかしい

和媽媽一起觀看的赫本 永遠讓人著急

街中恋しても 切なさがフラッシュ

即便在街中戀愛 也閃爍著悲傷

 

優劣なエキストラ ヒロインへの5秒前

在決定優劣的超級女主角的5秒前

すまして歩き出したランウェイ …クランクイン

澄摒雜念踏步而出於天橋…拍攝開始

 

背伸びのVenus 7回目のチャンスにKiss つかまえて

伸展腰背的愛神 於第七次的機會以親吻抓獲

その瞳に焼きつけたい 強気なリボン ほどいた今日に

想在那眼瞳深深刻烙 把剛強的緞帶解下的今天

キミとの予感 確かめるよ ウンメイならSo sweet

與你一起的預感 想要確認 是命運的話太甜蜜

きっと待ってる

一定會等待

 

気まぐれなワケじゃない 自分なりの理由が

心情煩擾不是藉口 是自己所造成的理由

予定外 シナリオを選ぶの

將預定外的劇本選擇了

手に負えないよって顔 ちょっと傷つくんだから

無計可施之下的臉龐 也稍微有點受傷

誰にもワカンナイ 世界がある

誰也無法理解的世界存在著

 

ショーウィンドウ越しに トクベツでもない空に

穿透展示櫥窗 毫無特別的天空中

すれ違う夢を見てるデイドリーム …フェードイン

夢見各自相異的夢想的白日夢…漸現

 

Sentimental Venus

感傷的愛神

ため息から こぼれたPrism 受け取るよ

從嘆息之中 獲得了散落的稜石

偶然とか信じないわ 意味ありげなシチュエイションに

說是偶然無法相信 於必定有意義的情境中

踊るココロは正直なの キミに恋してる 迎えにいこう

舞躍的心率真不假 我戀慕著你 前來迎接

 

Sentimental Venus

感傷的愛神

ため息から こぼれたPrism 受け取るよ

從嘆息之中 獲得了散落的稜石

偶然とか信じないわ 意味ありげなシチュエイション

說是偶然無法相信 是必定有意義的情境

背伸びのVenus

伸展腰背的愛神

7回目のチャンスにKiss つかまえて

於第七次的機會被親吻抓獲

その瞳に焼きつけたい 強気なリボン ほどいた今日に

想在那眼瞳深深刻烙 把剛強的緞帶解下的今天

キミとの予感 確かめるよ ウンメイならSo sweet

與你一起的預感 想要確認 是命運的話太甜蜜

きっと本物 迎えにいこう

一定是真的 我前來迎接

 

竹:
*ヘプバーン=オードリー?ヘプバーン=奧黛麗·赫本(Audrey Hepburn)
女演員,比較有名的作品有羅馬假期、蒂凡尼早餐。被評為穿著高雅有氣質,這點跟歌曲中愛神的女性美相呼應。
**7回目のチャンスにKiss(第七次的機會親吻)
為什麼歌詞要必須要是7次的典故不明,翻查維納斯的神話和金星的基本資料也完全查不到,可能根本就沒什麼具體深意。

7和跟歌詞有關的概念能聯想到的有:
-七曜命名中的七曜
金曜日也就是星期五,這樣詞裡面的1-7回就各自代表著每周中的一天。
-九星月宮中的七赤金星
這個是命理相關的概念,能與歌詞「命運」「必定有意義」(注定)相呼應。這樣的話就是非七不可。
-七色的彩虹
因為歌詞有雨後概念,會出現彩虹也不奇怪。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料