歌词

[中文歌词]SING MY SONG

发布于

出处:THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 03

译者:kaoruP

未经允许请勿转载至其他网站,谢谢。

 

SING MY SONG

作词:松井洋平

作曲:黒须克彦

歌:最上静香(CV.田所あずさ)

 

时间を止められたなら…なんて思っていたんだ

若是能将时间停下的话…如此地思考着

このまま、ずっとここにいたくて

想就这样,就这么一直待在这里

鼓动の一つ一つが零れ落ちていくみたい

一份份鼓动似乎散落而下

闭じ込められた砂の様に

就像是被关住的沙子一样

 

 

だけど时计を进めなければ

然而若是不让时钟前进的话

出会えない未来があったの

就会有着无法遇见的未来

だから私は歌を歌うわ、梦…叶うまで

所以我高声歌唱,直到…..梦想实现为止

 

たった1フレーズを、1小节、1音を

将仅仅一乐句,一小节,一音符

辉かすために刻み込むの

为了绽放光彩而刻划

想いを込めて、私の全てを

倾注思绪,将我的一切

 

昨日が终わらなければ、ここに立っていなかった

若是昨日没有结束的话,现在就不会站在此处了

心を置き去りたくないよ

不想弃真心而去啊

 

音は流れる、言叶を乗せて

音乐流淌著,承载着话语

歌声は远くまで届く

歌声将会传到远方

だから私は歌を歌って、梦…掴まえよう

所以我放声歌唱,将梦想….亲手抓住

 

たった1フレーズも、変えていくわ

仅仅只有一乐句,也将会化作

百万の辉きへ、眩しい星の様な

向百万的光芒,如眩目之星那样

想いを込めて…响かせたいから

倾注思绪…愿其回响

 

愿う明日がある、见てみたい景色がある

有着希望的明天,有着想见到的景色

この気持ち、それを…私が歌う私の歌にしよう

这份心情,将其…化作我正歌唱的我的歌吧

 

たった1フレーズの、1小节、1音の

仅仅一乐句的,一小节,一音符

かけがえない时に刻み込むわ

刻划无可取代的时光

想いを込めて、私の全てを

倾注思绪,倾注我的一切

 

发布留言

发布留言必须填写的电子邮件地址不会公开。 必填栏位标示为 *

这个网站采用 Akismet 服务减少垃圾留言。进一步了解 Akismet 如何处理网站访客的留言资料