歌詞

[中文歌詞]Snow White

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04

譯者:葉室竹

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

私の心に明かりを灯してくれたのは、
みんなと…プロデュ-サ-です。これまで共に
歩んだ軌跡を胸に…これからも、ずっと…。

Snow White

作詞:森由里子

作曲·編曲:rino, 増田武史

歌:如月千早(今井麻美)

 

たとえば君と

如果與你

もし 出逢わずにいたのなら

假若 未曾相遇的話

こんな痛みを 今

這份痛楚 此刻

知らないまま いたけれど

仍懵然不知 儘管存在著

 

乗り越えた 悲しみが

將悲傷跨越而過

人を強くするのならば

若人能變得堅強的話

ああ 涙さえ

阿阿 就算是淚水

未来から 降り注いだ 贈り物

也是自未來傾撒而下的恩典

 

白い雪のように

猶如無瑕的雪一樣

光る雪のように

猶如光輝的雪一樣

この心を白く染めて

此心也被純白清染

歩いてゆく

踏步而行

足跡も 轍(わだち)さえ無い道を

在連足跡和車痕都沒有的路上

遙かな君にも

即使是遙在遠處的你

切ない日にさえ

即使是苦痛的日子

ただ ありがとうって言えたその時

僅僅 收到你一句道謝的那一刻

心に灯る明かりに

內心的明燈就會點亮

導かれ 行こう

指引著前行

 

遠い記憶は

遙遠的記憶

そう ユトリロの絵みたいだね

對 就像尤德里奧的畫作那樣

雪の降る日の街

在飄降白雪之日的街道中

さよならした あの舗道

再見了 在那雪路上

 

この胸の 鏡には

此胸中的鏡子

永久(とわ)にきっと映る景色

是永恆地必定映照出的景色

ただ 輪郭が

只是 輪廓

揺らぐのは 時間(とき)が魔法 かけたから

在晃動著 因為施行了時間魔術

 

白い雪のように

猶如無瑕的雪一樣

光る雪のように

猶如光輝的雪一樣

まだ未来は純白のまま

未來仍然保持著純白

進んで行く

往前進發

夢が待つ 真っ直ぐなこの道を

在夢中等待著的 筆直的這道路

寂しさはきっと

寂寞必定是

幸せに出会う日の

幸福的相遇之日的

序章(プロローグ)だと今は言えるよ

序章 現在能這樣說

物語なら まだ途中

故事還只進行到中途

輝きの方へ

向著散發光輝之處

 

白い雪のように

猶如無瑕的雪一樣

光る雪のように

猶如光輝的雪一樣

この心を白く染めて

此心也被純白清染

歩いてゆく

踏步而行

足跡も 轍(わだち)さえ無い道を

在連足跡和車痕都沒有的路上

遙かな君にも

即使是遙在遠處的你

切ない日にさえ

即使是苦痛的日子

ただ ありがとうって言えたその時

僅僅 收到你一句道謝的那一刻

心に灯る明かりに

內心的明燈就會點亮

導かれ 行こう

指引著前行

 

竹:
ユトリロ:法國畫家Maurice Utrillo,作品主景畫,經常會出現白壁和雪路。

Rumboo:
不得不說這首歌展現的正是最初我最希望看到的千早,仿佛能看見她那將悲傷跨越後,真真切切活在當下的微笑。對於千早來說未來仍然是一片寧靜溫和的純白,這便是無上的幸福。

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *