歌詞

[中文歌詞]WORLD WIDE DANCE!!!

出處:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07

譯者:永遠丿N

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

WORLD WIDE DANCE!!!

作曲 : 高田暁

作词 : 唐沢美帆

歌:菊地真 (CV.平田宏美)

 

変わりたいなら隠れてないで

想要改变的话,就不要躲藏啦

ココまでおいで

快点来到这里来!

この指止まれよピーポー

(用手指按下停止的按钮)

本当のキミを受け止めたげる

展现真正的你,我接纳你的全部

さらけ出しなよ

可不要怯场哦!

まだまだこれからc’mon

(这还不够,从此开始,快来!)

 

人生こんなもんと

人生不就是如此嘛

決めつけているboyz and girlz

决定与否不就是男孩与女孩

ココロが躍る経験したことないんじゃない

小鹿乱撞的经验,并不是没有过

ドクターヒーローアイドルスター

医生、英雄、偶像巨星

何にだってなれるのに

虽然哪个都能当上

諦めちゃ終了

但是放弃的话就结束了

ネバギバップ

永不放弃

運命なんてbreak down

(命运什么的破坏掉)

冴えない日々にサヨウナラ

平凡的日子跟它说再见

今夜は踊り明かそう

今晚就舞动到天明吧

Soもっともっともっともっとイマジン

所以请更多、更多、更多、更多联想吧!

 

キラキラの世界へ

向闪耀的世界

Waaaaaaarp

跳——转!

 

成りたい自分へ

向想成为的自己

走れ走れ走れ走れ

(前进、前进、前进、前进)

ドキドキの可能性感じたら

感觉到令人心动的可能性的话

スピードあげて駆け抜けていく

提高速度(飞奔而去)

想いのままにフロアを揺らせ

顺应思绪(撼动地面)

高鳴る鼓動vi vivid

高声的鼓励vi vivid

盛り上がろうトリビュート

使得气氛火热!Tribute~

 

気取ってないで

不要知难而退

音に任せておどけてみせて

全身心的融入音乐

 

そうそういい感じalright

(对!对!就是这种感觉!没错~)

 

あたまで考えても

就算用大脑去考虑

リズムは刻めないよ

节奏也没办法铭记于心

五感をフル稼動で楽しんだもん勝ち

将五感全部运作,只要开心就足够了

シェイシェイグラッツェメルシーボク

谢谢、谢谢、非常感谢

誰とだって会えるかも

谁都会遇到这种情况

独りよりも皆がいいじゃん

“比起自己一个人更喜欢热闹”

国境こえてjoin us

(跨越国籍,加入我们)

時計の針をとめたら

如果将时钟的指针停下

今夜は歌い続けよう

今晚的歌声便不会停止

Soもっともっともっともっとバーニン

所以更多、更多、更多、更多燃尽吧!

 

ハチャメチャな世界へ

向形状各异的世界

Waaaaaaarp

跳——转!

ヤなこと忘れて騒げ騒げ騒げ騒げ

把不开心的事情忘掉(狂欢、狂欢、狂欢、狂欢)

ハラハラも楽しんじゃう覚悟で

就算乱成一团也要做好快乐的觉悟

明日のことは忘れてしまえ

把明天的事情(抛在脑后)

何でもありの世の中らしく

什么都有可能(犹如世间)

新しい「今」をvi vivid

崭新的「现在」vi vivid

更新中アブソリュート

更新中!Absolute

 

イロトリドリノキラメキ

颜色各异的(光芒)

ヨリドリミドリトキメキ

万物任我选(心动)

ボクらがいれば世界中がダンスフロア

只要有我们在,世界各处都是舞池

終わらない夢を

也是个永远做不完的梦

 

キラキラの世界へ

向闪耀的世界

Waaaaaaarp

跳——转!

成りたい自分へ

向想成为的自己

走れ走れ走れ走れ

(前进、前进、前进、前进)

ドキドキの可能性感じたら

感觉到令人心动的可能性的话

スピードあげて駆け抜けていく

提高速度(飞奔而去)

想いのままにフロアを揺らせ

顺应思绪(撼动地面)

高鳴る鼓動vi vivid

高声的鼓励vi vivid

盛り上がろうトリビュート

使得气氛火热!Tribute~

 

いつでもココで待っててあげる

不论何时,我都会在这里等着你

遊びにおいで

快点来一起玩吧

この指止まれよピーポー

(用手指按下停止的按钮)

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料