劇情

[greemas]Next Prologue編劇情翻譯——我那覇響

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

Next Prologue编是在2016年5月、ULA賽季開始時,遊戲內開始新增的角色個人劇情。

敘述的是最一開始P與偶像相遇時的故事。

剛開始的時候可以觀看每個偶像的Lv1劇情、而隨著使用道具(粉絲信與禮物)提高偶像的等級(level),也能漸漸解鎖後面的劇情。

在這個賽季中,P將和偶像一起走過ULA的活動、同時重溫最初和偶像最初的回憶。


 

動態台詞與語音可以在遊戲中的思い出觀看。

Lv1

譯者:コウキP

 

P:(接下來將要成為我的擔當偶像的是、來自沖繩的女孩子、我那覇響嗎…。)

P:(我聽說響就在這等…。阿、在那裡的不就是…)

P:呀、妳就是我那覇響嘛。

響:恩、我是沒錯…。 大哥哥你是? 啊、莫非是送宅配的?

我是製作人喔

P:不是、我是製作人喔。從今天開始就會擔任你的擔當了喔。

響:咦!? 你就是製作人啊…。 阿哈哈、抱歉抱歉!

響:阿,對了、不自我介紹一下的話。 自己、是我那覇響、16歲的喔!

響:正以TOP IDOL為目標努力所以啊! 是自己的話、船到橋頭自然直的啦!

P:恩。很有幹勁的樣子、是很有元氣的孩子呢! 接下來的製作、就好好加油吧!

 

麻煩簽名一下

P:不好意思、麻煩請妳在這裡簽名一下。

響:恩!…好、這樣就可以了?

P:恩恩。 相當有力、很不錯的簽名呢。

響:哼哼! 簽名、可是練習了很多次的喔! …是說那個?難道說不是來送宅配的…?

P:沒錯。 我是負責你接下來擔當的製作人喔。

響:嗚嘎~! 是那樣的話就早點說嘛! 自己、好丟臉的說…。

P:阿哈哈、抱歉抱歉。 不過呢、響是怎麼樣的女孩呢、好像稍微了解一點了喔。

響:真是的! …但是啊、自己對於有了製作人這事感到很開心呢。

P:聽妳這樣子講、我也很開心喔。 接下來請多多指教喔、響!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料