劇情

[greemas]Next Prologue編劇情翻譯——佐竹美奈子

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

Next Prologue编是在2016年5月、ULA賽季開始時,遊戲內開始新增的角色個人劇情。

敘述的是最一開始P與偶像相遇時的故事。

剛開始的時候可以觀看每個偶像的Lv1劇情、而隨著使用道具(粉絲信與禮物)提高偶像的等級(level),也能漸漸解鎖後面的劇情。

在這個賽季中,P將和偶像一起走過ULA的活動、同時重溫最初和偶像最初的回憶。


 

動態台詞與語音可以在遊戲中的思い出觀看。

Lv1

譯者: YSL

P:(今天就要和佐竹美奈子第一次見面但…到底會是怎麼樣的孩子呢)

P:(哎呀。好像已經來了。對方也似乎注意到我了)

美奈子:你好!那個,你就是製作人先生…對吧?

P:是的。從今天開始負責妳的活動策劃。請多指教。

美奈子:我也要請你多多關照了!…啊,你看這裡,領帶歪掉了喔。

P:哎呀?…真的。讓妳看見了我邋遢的地方呢…。

美奈子:讓我來幫你弄好吧,請製作人先生不要動喔…。好了,這樣就弄整齊了。

P:阿哈哈…謝謝妳特地幫我弄好。但妳對這些小地方特別細心呢。

美奈子:唉嘿嘿。一不小心又多管閒事了呢~。雖然覺得太雞婆了點。

美奈子:製作人先生如果有什麼想要我做的,請儘管跟我說喔♪

P:是嗎?那樣的話…

每天做便當給我吧

P:那就毎天做便當給我吧!…沒有啦,開玩笑、開玩笑的。那種厚臉皮的請求是不會做的吧。

美奈子:不會啦!我可是非常歡迎喔!因為是男人,份量多一點比較好對吧?

P:哈哈。雖然很高興,但還是先不用了吧。希望妳可以專心在偶像活動上面。

美奈子:這樣啊…真可惜…。啊,但是偶爾做一點當作慰勞的話,應該可以吧?

恩,如果不會成為妳太大的負擔的話,當然沒問題。我想我跟大家都會很高興的。

美奈子:嘿嘿、太好啦♪那麼我要拿出真本事來做了喔~!哇齁~吚♪

P:(明明能拿到便當的是我,感覺美奈子她更高興呢…)

P:(喜歡為了誰而去做些什麼…,因為這或許就是適合當偶像的性格吧)

P:(為了要好好的帶出她的魅力,我也必須加油了!)

 

每天叫我起床

P:那就每天早上叫我起床吧。不過總不可能依賴妳到這種地步吧。

美奈子:如果是製作人先生希望的話,我會幫你做到喔?每天早上的morning call!

P:哈哈…不用啦。比起那個,為了能成為一個好的偶像,讓我們同心協力一起加油吧。

美奈子:嘿嘿。我知道了♪

P:(是個有燦爛笑容又迷人的孩子啊。要讓這份元氣更加耀眼的期望,我會銘記在心的)

 

在《[greemas]Next Prologue編劇情翻譯——佐竹美奈子》中有 3 則留言

  1. 不好意思,雖然我翻的不多,但如果方便的話PTT上我的文還是先通知過我再放到這邊吧,有問過的話我通常不會反對啦,–突然看到在這邊出現有點意外–。

    1. 嗚哇,非常抱歉(艸
      很久之前問過一部分人結果前兩天搬的時候可能也沒仔細核對,真是不好意思(掩面

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *