譯者:山吹沙綾
轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。
Next Prologue编是在2016年5月、ULA賽季開始時,遊戲內開始新增的角色個人劇情。
敘述的是最一開始P與偶像相遇時的故事。
剛開始的時候可以觀看每個偶像的Lv1劇情、而隨著使用道具(粉絲信與禮物)提高偶像的等級(level),也能漸漸解鎖後面的劇情。
在這個賽季中,P將和偶像一起走過ULA的活動、同時重溫和偶像最初的回憶。
動態台詞與語音可以在遊戲中的思い出觀看。
Lv1
P:(今天是第一次和真壁瑞希见面啊…。哦,好像来了!)
瑞希:制作人,我是真壁瑞希,17岁。为了成为偶像远道而来(やって来ました)。
P:「远道而来」什么的…。顺便问一下你是从哪里过来的?
瑞希:从学校乘了几十分钟的电车过来的。麻利地做完清扫之后急忙赶过来的。
P:好好做了清扫后过来的啊。辛苦你了!
瑞希:是的。所以没有时间更换制服了。
P:穿着制服就可以了。今天只打算说点轻松的话题。
P: 嗯,你…档案上写着特技是舞棒之类的啊。
瑞希:竟然能注意到那里,不愧是制作人。您希望的话,我可以展示一下。…要展示我的长处咯。
看舞棒
P:那可一定要看一下啊!在这里可以做到吗?
瑞希:为了这种重要的场合,已经准备好舞棒了。…想在蓝天下展示啊。
P:把事务所的灯弄坏就糟了啊…。好,那么去外面看吧。
P(看了瑞希的舞棒。…稍微有些失误,不过是个认真的好孩子啊)
想听歌
P:嗯—。先不说舞棒,你毕竟是要成为偶像的,能让我听听你唱歌吗?
瑞希:制作人,这可真是远超我的预料。我没有准备能唱好的歌。
P:我也是语出突然,唱得不好也没关系。唱喜欢的歌就好了。
瑞希:喜欢的歌吗。…有的。虽然唱得并不好,但我会饱含心意地唱的。
瑞希:…制作人,请帮忙起个拍。
P:哦、哦!那么,1、2…。
P:(瑞希唱了童谣。虽然与众不同,不过是个很有趣的孩子啊!
P:(必须成为能发挥出瑞希的长处的制作人啊…。好,要加油咯!)
Lv2
P:瑞希,早上好。
瑞希:早安,制作人。
瑞希:制作人。今天虽然之后有练习…这之前有事想和您商量一下。
P:商量?没有问题…发生了什么吗?
瑞希:并不是发生了什么。其实…。
瑞希:……。
P:…瑞希?…喂~?
瑞希:……。
P:(瑞希的脸背对着我…到底怎么了?是很深刻的事情吗…?)
试着挥挥手
P:瑞希…?
瑞希:…………。
P:不,并不是想让你挥回来…。
拍她的肩膀
P:瑞希,怎么了吗?
瑞希:…感觉能让人平静下来。拍我肩膀的手…难道是…。
P:啊啊,是我哦?
瑞希:…………我知道了。是猫吧。
P:不,不是猫…。
P:瑞希?…喂,真的没事吗?…瑞希?
瑞希:…………制作人?哈!…抱歉。
P:…难道刚才睡着了?
瑞希:是的。非常抱歉。因为某些原因,稍微有些睡眠不足…迷迷糊糊的。
瑞希:想和制作人谈一谈这件事…。被抢先看穿了。
P:并不是看穿了…什么嘛,这样啊。
P:不过既然如此的话,今天的练习还是休息比较好吧?
瑞希:不,没关系的。我会加油的。…eiei、oh(えいえい、おう)。
P:(虽然看起来很困,但是干劲满满啊…。不能让她太勉强自己啊,得好好看着了)
Lv3
P:(今天是剧场的演出。瑞希要第一次挑战solo部分了。要是不紧张就好了…)
P:瑞希,没事吗?
瑞希:…很困扰。制作人,这是大事件。
瑞希:这样下去的话,是不能站在舞台上的。
P:大事件!?怎、怎么了?
瑞希:抱歉,太慌张了。必须得冷静一下。…冷静,瑞希。
太紧张了吗?
P:难道说是太紧张了?这样的话…。
瑞希:不,这并不是紧藏…张。…咬到了。
P:果然还是在紧张吧…?
瑞希:不是的,制作人。这是事件。
P:事件…?
瑞希:这样下去的话就不能出场了。…怎么办。
P:冷静,瑞希。为什么不能出场?
瑞希:那是因为…会消失的。从我的手开始。
P:手?…咦,没有手套吗。
瑞希:是的。…不知道什么时候消失了。这样是不能站上舞台的。
发生了什么吗?
P:到底怎么了,瑞希。发生了什么吗?
瑞希:是的。完全是预料之外。发生了大事件。
瑞希:首先要把消失的东西找回来。…推导出答案吧,名侦探瑞希。
P:不不不,陷入思考之前先详细说明一下…嗯?瑞希,其中一只手套怎么了?
瑞希:…!制作人是名侦探吗。
瑞希:其实是手套丢了。对此很困扰。
P:什么嘛,这样啊。
P:没关系的,瑞希。服装师那里有备用的手套。
瑞希:什么,竟然有备用的手套吗。
P:是的。所以不用担心。
瑞希:非常感谢,制作人。这样暂且就安心了。嚯…。
瑞希:…制作人。
P:嗯?
瑞希:刚才太急了,没能好好说明。
瑞希:能理解我说的话,非常感谢。…我很高兴哦。
P:没关系。比起这个,瑞希担心的事情解决了,太好了。演出加油啊!
瑞希:…是。今天好像能更加一层油了。
瑞希:那么,我出发了。
P:(然后演出顺利开始了)
P:(瑞希也大大方方地跳着舞…。演出完后给她奖励吧!)
Lv4
P:(今后要怎样培养偶像瑞希?虽然不是个坏孩子…)
P:(表情不怎么会变,不管怎样都很难读懂她的感情啊…)
瑞希:…嚼嚼嚼嚼。
P:瑞希,你在干什么?
瑞希:是。我在吃糖。
P:是吗…好吃吗?
瑞希:是的。很甜…而且似乎对喉咙有好处。
P:(…读不懂表情。要是有什么能顺利地和她交流的方法就好了…)
P:哈…。嗯—,要怎么…。
瑞希:…制作人?请吃这个。
P:这是…糖?
瑞希:是的。苏打柠檬。
P:是、是吗…谢谢。
瑞希:是不喜欢苏打柠檬吗。那么还有草莓的。
P:不,这个就好。
瑞希:累的时候吃点甜的似乎有帮助。
P:欸?
瑞希:…?弄错了吗。制作人刚才叹气了。
P:是、是吗…自己都没察觉,可能是有点累了吧。
P:完全想不出什么好点子,有点苦恼。
瑞希:是吗。有没有什么我能帮忙的…看来没有啊。是吗。
瑞希:可惜我帮不上什么忙。…所以要是能做些小魔术来转换气氛也好。
P:不…心意到了就足够了。谢谢你,瑞希。
瑞希:没关系。
P:(虽然没什么表情,但瑞希能理解他人的心情…怎样才能让她受欢迎呢)
P:呐,瑞希…。
多笑一笑吧?
P:多笑一笑吧?
瑞希:…笑,吗。
P:嗯。…很难吗?
瑞希:…我知道了。那么,我来挑战一下。…………微笑。
瑞希:…如何。
P:…………看来还是不要勉强去做比较好。
瑞希:…しゅん(( ´ . _ . ` )シュン←失落的感觉)。
P:不,不用失落哦。比起强行摆出的笑容,还是自然的笑容是最棒的!
P:还有以几乎不笑的cool系偶像为目标也不失为一种选择。
瑞希:…竟然。那种…不过大概有些困难。
P:是这样吗?
瑞希:是的。被要求不能笑的话,反而会笑出来。
好吃
P:瑞希想成为什么样的偶像?
瑞希:什么样的偶像…吗。…这个问题真难。
P:小的方面也行。瑞希想要成为的偶像,是什么样子呢…。
瑞希:那是…为什么这么问?
P:为什么什么的…。当然因为我是瑞希的制作人啊。
P:必须得清楚地了解,担当的偶像想要变成什么样子吧?
瑞希:…原来如此。这样就非常理解了。
瑞希:…我想要成为…能够向fan的各位传达快乐的偶像。
P:传达快乐,吗。这个很重要。
瑞希:…还有…要是能通过偶像活动,交到更多朋友,就好了。
P:朋友吗…确实剧场里有很多同伴嘛!
瑞希:是的。彼此能切戳琢磨…咬到了。…切磋琢磨,然后成长就好了。
P:明白了,谢谢。瑞希,今后也一起加油吧!
瑞希:是。我一定会成为出色的偶像,今后也请多多指教。
P:(表情的变化很微小,但我会为了把这份魅力传达给大众而加油的…!)
Lv5
P:(瑞希今天要作为偶像节目的猜谜环节的回答者出演)
瑞希:制作人。听说今天是猜谜的工作。非常期待。
瑞希:完全就是我的工作。…耶。
P:是嘛…瑞希擅长猜谜吗?
瑞希:您不知道吗?…这还真是令人吃惊。
P:不,我可是第一次听说…。
瑞希:流浪的猜谜大师,说的就是我。…嗯哼。
P:在哪流浪的?没听说过啊…。
瑞希:…竟然。那么,给您展示一下证据吧。
P:那个是…纵横填字字谜?
瑞希:是的。一张空白的字谜。这里这样…刷刷刷…刷刷…刷刷…。
瑞希:…这里值得思考一番…。
瑞希: ……嗯嗯。……填完(ピーコン)。
P:那个…瑞希?
瑞希:…完成了。制作人,请看。全部填满了。…ニヤリ(( ̄▽ ̄)←得意笑的感觉)。
瑞希:更难的也可以解出来。…只要时间足够。
P:原来如此。我了解你擅长猜谜了。
P:不过这次的工作可是抢答哦?
瑞希:抢、抢答……。制作人,这我可是第一次听说。
P:抱歉…。所以大概不能像填字谜一样慢慢思考。
瑞希:抢答的话…速度就是生命…。我能做到吗。
P:…是字谜大赛的话就好了。
瑞希:是吗,没料想到。…しゅん。
P:(表情变化很微小,但看起来在困惑啊。作为制作人必须鼓励她啊…!)
好!特训吧!
P:…好!虽然时间很紧,为了本番来特训吧!
瑞希:制作人…确实,刚开始就放弃是不行的。
瑞希:就像舞蹈和歌唱一样,反复操练的话也能优胜。
瑞希:嗯,能行。…加油啊,我。
P:啊啊,瑞希的话一定能行。我也会陪你练习的,一起加油吧!
瑞希:是,非常感谢。…eiei,oh。
P:(总算是让消沉的气氛活跃起来了,我们得在收录之前特训抢答了…!)
期待你的优胜!
P:不…你擅长猜谜。所以肯定没关系的!期待你的优胜!
瑞希:制作人…。我知道了。我会试着回应这份期待的。
瑞希:请期待今天的我吧。我会竭尽全力的。…要拿下优胜咯,喔。
P:啊啊,我也会全力支援瑞希的!
瑞希:是。我一定会成为出色的抢答大师的。制作人,请多指教。…きりっ((`・ω・´)←坚定的感觉)
P:(赶走了消沉的空气,看见了瑞希的干劲)
P:(我也要以和瑞希相称的干劲好好为她应援啊!)
Lv6
瑞希:辛苦了,制作人。刚才回来了。
P:欢迎回来,瑞希。摄影怎么样?
瑞希:应该没有什么问题。……有很多微笑。
P:是吗,那就好。…抱歉,今天本来应该和你一起去的。
瑞希:没关系。刚才也说了,应该没有什么问题。
瑞希:摄影师和我说,拍到了很好的照片。
P:哦,那太好了。
瑞希:我拿来了几张照片。…要看吗?
P:请务必!…不过,能稍微等一下吗?让我把手头的工作做完。
瑞希:明白了。
瑞希: …………。
P:…呃,瑞希?不坐下吗?
瑞希:是…。
瑞希:顺便问一问,制作人现在在做什么工作?
P:嗯?现在在整理瑞希下次要出场的活动的详情。
瑞希:我要出场的活动的…。…原来如此。
P:…呐,瑞希?为什么一直站着?工作结束很累吧?
瑞希:多少有些疲惫,但并没有到站不住的程度。
P:那么坐下吧。…呐?
瑞希:不用了…。制作人明明这么辛苦,我不能自己就去休息啊。
瑞希:而且是为了我的工作,就更加…。…不能忍受了。
P:有这份心意我很开心,但要好好休息。
P:保全身体也是偶像的工作哦?
瑞希:休息也是工作,吗…。…的确制作人说的也不无道理。
虽说耿直也是一种魅力
P:嘛,那份耿直也是瑞希的魅力啊。
瑞希:魅力,吗…。第一次被这么说。……有点吓到了。
瑞希:那么恭敬不如从命,我就坐下等候了。
P:啊啊,就这么做。
要照顾好自己啊
P:能为我着想我很高兴,但是也要照顾好自己啊?该休息的时候好好休息。
瑞希:制作人这么说的话…。那么,我来伸展一下。
P:欸?为什么是伸展?
瑞希:摄影的时候很紧张…身体都僵硬了。……关节硬邦邦的。
瑞希: 护理身体,照顾自己。
P:我知道了。再等我一会会儿。
P:久等了。那么给我看看照片吧。
瑞希:好的,在这里…请看。……dokidoki。
瑞希:…怎么样?制作人。
P:嗯!每张表情都很好!
瑞希:是吗,太好了。……呼。安心了。
P:趁着这个势头,以后也继续加油!
瑞希:是,成为顶级偶像。……要上咯,喔—。
P:(有着独特的氛围的瑞希。独一无二的魅力,在她的身上分外闪耀…
P:得把那份魅力进一步引出来,让其闪耀。两个人以顶级偶像为目标加油吧!)
(完)