劇情

[greemas]Next Prologue編劇情翻譯 ——真壁瑞希

譯者:山吹沙綾

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

Next Prologue编是在2016年5月、ULA賽季開始時,遊戲內開始新增的角色個人劇情。

敘述的是最一開始P與偶像相遇時的故事。

剛開始的時候可以觀看每個偶像的Lv1劇情、而隨著使用道具(粉絲信與禮物)提高偶像的等級(level),也能漸漸解鎖後面的劇情。

在這個賽季中,P將和偶像一起走過ULA的活動、同時重溫和偶像最初的回憶。


 

動態台詞與語音可以在遊戲中的思い出觀看。

Lv1

P:(今天是第一次和真壁瑞希见面啊…。哦,好像来了!)

瑞希:制作人,我是真壁瑞希,17岁。为了成为偶像远道而来(やって来ました)。

P:「远道而来」什么的…。顺便问一下你是从哪里过来的?

瑞希:从学校乘了几十分钟的电车过来的。麻利地做完清扫之后急忙赶过来的。

P:好好做了清扫后过来的啊。辛苦你了!

瑞希:是的。所以没有时间更换制服了。

P:穿着制服就可以了。今天只打算说点轻松的话题。

P: 嗯,你…档案上写着特技是舞棒之类的啊。

瑞希:竟然能注意到那里,不愧是制作人。您希望的话,我可以展示一下。…要展示我的长处咯。

 

看舞棒

P:那可一定要看一下啊!在这里可以做到吗?

瑞希:为了这种重要的场合,已经准备好舞棒了。…想在蓝天下展示啊。

P:把事务所的灯弄坏就糟了啊…。好,那么去外面看吧。

P(看了瑞希的舞棒。…稍微有些失误,不过是个认真的好孩子啊)

 

想听歌

P:嗯—。先不说舞棒,你毕竟是要成为偶像的,能让我听听你唱歌吗?

瑞希:制作人,这可真是远超我的预料。我没有准备能唱好的歌。

P:我也是语出突然,唱得不好也没关系。唱喜欢的歌就好了。

瑞希:喜欢的歌吗。…有的。虽然唱得并不好,但我会饱含心意地唱的。

瑞希:…制作人,请帮忙起个拍。

P:哦、哦!那么,1、2…。

P:(瑞希唱了童谣。虽然与众不同,不过是个很有趣的孩子啊!

 

P:(必须成为能发挥出瑞希的长处的制作人啊…。好,要加油咯!)

 

Lv2

P:瑞希,早上好。

瑞希:早安,制作人。

瑞希:制作人。今天虽然之后有练习…这之前有事想和您商量一下。

P:商量?没有问题…发生了什么吗?

瑞希:并不是发生了什么。其实…。

瑞希:……。

P:…瑞希?…喂~?

瑞希:……。

P:(瑞希的脸背对着我…到底怎么了?是很深刻的事情吗…?)

 

试着挥挥手

P:瑞希…?

瑞希:…………。

P:不,并不是想让你挥回来…。

 

拍她的肩膀

P:瑞希,怎么了吗?

瑞希:…感觉能让人平静下来。拍我肩膀的手…难道是…。

P:啊啊,是我哦?

瑞希:…………我知道了。是猫吧。

P:不,不是猫…。

 

P:瑞希?…喂,真的没事吗?…瑞希?

瑞希:…………制作人?哈!…抱歉。

P:…难道刚才睡着了?

瑞希:是的。非常抱歉。因为某些原因,稍微有些睡眠不足…迷迷糊糊的。

瑞希:想和制作人谈一谈这件事…。被抢先看穿了。

P:并不是看穿了…什么嘛,这样啊。

P:不过既然如此的话,今天的练习还是休息比较好吧?

瑞希:不,没关系的。我会加油的。…eiei、oh(えいえい、おう)。

P:(虽然看起来很困,但是干劲满满啊…。不能让她太勉强自己啊,得好好看着了)

 

Lv3

P:(今天是剧场的演出。瑞希要第一次挑战solo部分了。要是不紧张就好了…)

P:瑞希,没事吗?

瑞希:…很困扰。制作人,这是大事件。

瑞希:这样下去的话,是不能站在舞台上的。

P:大事件!?怎、怎么了?

瑞希:抱歉,太慌张了。必须得冷静一下。…冷静,瑞希。

 

太紧张了吗?

P:难道说是太紧张了?这样的话…。

瑞希:不,这并不是紧藏…张。…咬到了。

P:果然还是在紧张吧…?

瑞希:不是的,制作人。这是事件。

P:事件…?

瑞希:这样下去的话就不能出场了。…怎么办。

P:冷静,瑞希。为什么不能出场?

瑞希:那是因为…会消失的。从我的手开始。

P:手?…咦,没有手套吗。

瑞希:是的。…不知道什么时候消失了。这样是不能站上舞台的。

 

发生了什么吗?

P:到底怎么了,瑞希。发生了什么吗?

瑞希:是的。完全是预料之外。发生了大事件。

瑞希:首先要把消失的东西找回来。…推导出答案吧,名侦探瑞希。

P:不不不,陷入思考之前先详细说明一下…嗯?瑞希,其中一只手套怎么了?

瑞希:…!制作人是名侦探吗。

瑞希:其实是手套丢了。对此很困扰。

 

P:什么嘛,这样啊。

P:没关系的,瑞希。服装师那里有备用的手套。

瑞希:什么,竟然有备用的手套吗。

P:是的。所以不用担心。

瑞希:非常感谢,制作人。这样暂且就安心了。嚯…。

瑞希:…制作人。

P:嗯?

瑞希:刚才太急了,没能好好说明。

瑞希:能理解我说的话,非常感谢。…我很高兴哦。

P:没关系。比起这个,瑞希担心的事情解决了,太好了。演出加油啊!

瑞希:…是。今天好像能更加一层油了。

瑞希:那么,我出发了。

P:(然后演出顺利开始了)

P:(瑞希也大大方方地跳着舞…。演出完后给她奖励吧!)

 

Lv4

P:(今后要怎样培养偶像瑞希?虽然不是个坏孩子…)

P:(表情不怎么会变,不管怎样都很难读懂她的感情啊…)

瑞希:…嚼嚼嚼嚼。

P:瑞希,你在干什么?

瑞希:是。我在吃糖。

P:是吗…好吃吗?

瑞希:是的。很甜…而且似乎对喉咙有好处。

P:(…读不懂表情。要是有什么能顺利地和她交流的方法就好了…)

P:哈…。嗯—,要怎么…。

瑞希:…制作人?请吃这个。

P:这是…糖?

瑞希:是的。苏打柠檬。

P:是、是吗…谢谢。

瑞希:是不喜欢苏打柠檬吗。那么还有草莓的。

P:不,这个就好。

瑞希:累的时候吃点甜的似乎有帮助。

P:欸?

瑞希:…?弄错了吗。制作人刚才叹气了。

P:是、是吗…自己都没察觉,可能是有点累了吧。

P:完全想不出什么好点子,有点苦恼。

瑞希:是吗。有没有什么我能帮忙的…看来没有啊。是吗。

瑞希:可惜我帮不上什么忙。…所以要是能做些小魔术来转换气氛也好。

P:不…心意到了就足够了。谢谢你,瑞希。

瑞希:没关系。

P:(虽然没什么表情,但瑞希能理解他人的心情…怎样才能让她受欢迎呢)

P:呐,瑞希…。

 

多笑一笑吧?

P:多笑一笑吧?

瑞希:…笑,吗。

P:嗯。…很难吗?

瑞希:…我知道了。那么,我来挑战一下。…………微笑。

瑞希:…如何。

P:…………看来还是不要勉强去做比较好。

瑞希:…しゅん(( ´ . _ . ` )シュン←失落的感觉)。

P:不,不用失落哦。比起强行摆出的笑容,还是自然的笑容是最棒的!

P:还有以几乎不笑的cool系偶像为目标也不失为一种选择。

瑞希:…竟然。那种…不过大概有些困难。

P:是这样吗?

瑞希:是的。被要求不能笑的话,反而会笑出来。

 

好吃

P:瑞希想成为什么样的偶像?

瑞希:什么样的偶像…吗。…这个问题真难。

P:小的方面也行。瑞希想要成为的偶像,是什么样子呢…。

瑞希:那是…为什么这么问?

P:为什么什么的…。当然因为我是瑞希的制作人啊。

P:必须得清楚地了解,担当的偶像想要变成什么样子吧?

瑞希:…原来如此。这样就非常理解了。

 

瑞希:…我想要成为…能够向fan的各位传达快乐的偶像。

P:传达快乐,吗。这个很重要。

瑞希:…还有…要是能通过偶像活动,交到更多朋友,就好了。

P:朋友吗…确实剧场里有很多同伴嘛!

瑞希:是的。彼此能切戳琢磨…咬到了。…切磋琢磨,然后成长就好了。

P:明白了,谢谢。瑞希,今后也一起加油吧!

瑞希:是。我一定会成为出色的偶像,今后也请多多指教。

P:(表情的变化很微小,但我会为了把这份魅力传达给大众而加油的…!)

 

Lv5

P:(瑞希今天要作为偶像节目的猜谜环节的回答者出演)

瑞希:制作人。听说今天是猜谜的工作。非常期待。

瑞希:完全就是我的工作。…耶。

P:是嘛…瑞希擅长猜谜吗?

瑞希:您不知道吗?…这还真是令人吃惊。

P:不,我可是第一次听说…。

瑞希:流浪的猜谜大师,说的就是我。…嗯哼。

P:在哪流浪的?没听说过啊…。

瑞希:…竟然。那么,给您展示一下证据吧。

P:那个是…纵横填字字谜?

瑞希:是的。一张空白的字谜。这里这样…刷刷刷…刷刷…刷刷…。

瑞希:…这里值得思考一番…。

瑞希: ……嗯嗯。……填完(ピーコン)。

P:那个…瑞希?

瑞希:…完成了。制作人,请看。全部填满了。…ニヤリ(( ̄▽ ̄)←得意笑的感觉)。

瑞希:更难的也可以解出来。…只要时间足够。

P:原来如此。我了解你擅长猜谜了。

P:不过这次的工作可是抢答哦?

瑞希:抢、抢答……。制作人,这我可是第一次听说。

P:抱歉…。所以大概不能像填字谜一样慢慢思考。

瑞希:抢答的话…速度就是生命…。我能做到吗。

P:…是字谜大赛的话就好了。

瑞希:是吗,没料想到。…しゅん。

P:(表情变化很微小,但看起来在困惑啊。作为制作人必须鼓励她啊…!)

 

好!特训吧!

P:…好!虽然时间很紧,为了本番来特训吧!

瑞希:制作人…确实,刚开始就放弃是不行的。

瑞希:就像舞蹈和歌唱一样,反复操练的话也能优胜。

瑞希:嗯,能行。…加油啊,我。

P:啊啊,瑞希的话一定能行。我也会陪你练习的,一起加油吧!

瑞希:是,非常感谢。…eiei,oh。

P:(总算是让消沉的气氛活跃起来了,我们得在收录之前特训抢答了…!)

 

期待你的优胜!

P:不…你擅长猜谜。所以肯定没关系的!期待你的优胜!

瑞希:制作人…。我知道了。我会试着回应这份期待的。

瑞希:请期待今天的我吧。我会竭尽全力的。…要拿下优胜咯,喔。

P:啊啊,我也会全力支援瑞希的!

瑞希:是。我一定会成为出色的抢答大师的。制作人,请多指教。…きりっ((`・ω・´)←坚定的感觉)

P:(赶走了消沉的空气,看见了瑞希的干劲)

P:(我也要以和瑞希相称的干劲好好为她应援啊!)

 

 

Lv6

瑞希:辛苦了,制作人。刚才回来了。

P:欢迎回来,瑞希。摄影怎么样?

瑞希:应该没有什么问题。……有很多微笑。

P:是吗,那就好。…抱歉,今天本来应该和你一起去的。

瑞希:没关系。刚才也说了,应该没有什么问题。

瑞希:摄影师和我说,拍到了很好的照片。

P:哦,那太好了。

瑞希:我拿来了几张照片。…要看吗?

P:请务必!…不过,能稍微等一下吗?让我把手头的工作做完。

瑞希:明白了。

瑞希: …………。

P:…呃,瑞希?不坐下吗?

瑞希:是…。

瑞希:顺便问一问,制作人现在在做什么工作?

P:嗯?现在在整理瑞希下次要出场的活动的详情。

瑞希:我要出场的活动的…。…原来如此。

P:…呐,瑞希?为什么一直站着?工作结束很累吧?

瑞希:多少有些疲惫,但并没有到站不住的程度。

P:那么坐下吧。…呐?

瑞希:不用了…。制作人明明这么辛苦,我不能自己就去休息啊。

瑞希:而且是为了我的工作,就更加…。…不能忍受了。

P:有这份心意我很开心,但要好好休息。

P:保全身体也是偶像的工作哦?

瑞希:休息也是工作,吗…。…的确制作人说的也不无道理。

 

虽说耿直也是一种魅力

P:嘛,那份耿直也是瑞希的魅力啊。

瑞希:魅力,吗…。第一次被这么说。……有点吓到了。

瑞希:那么恭敬不如从命,我就坐下等候了。

P:啊啊,就这么做。

 

要照顾好自己啊

P:能为我着想我很高兴,但是也要照顾好自己啊?该休息的时候好好休息。

瑞希:制作人这么说的话…。那么,我来伸展一下。

P:欸?为什么是伸展?

瑞希:摄影的时候很紧张…身体都僵硬了。……关节硬邦邦的。

瑞希: 护理身体,照顾自己。

P:我知道了。再等我一会会儿。

 

P:久等了。那么给我看看照片吧。

瑞希:好的,在这里…请看。……dokidoki。

瑞希:…怎么样?制作人。

P:嗯!每张表情都很好!

瑞希:是吗,太好了。……呼。安心了。

P:趁着这个势头,以后也继续加油!

瑞希:是,成为顶级偶像。……要上咯,喔—。

P:(有着独特的氛围的瑞希。独一无二的魅力,在她的身上分外闪耀…

P:得把那份魅力进一步引出来,让其闪耀。两个人以顶级偶像为目标加油吧!)​​​​

 

(完)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料