劇情

[MLTD]活动剧情翻译~ジレるハートに火をつけて~

[hide]

转载已获译者@MikazukiHitori授权,未经允许请勿转载至其他网站,谢谢。

于2018.04.03~2018.04.10期间举行的PSTheater活动

PSL剧情请点击

歌曲出自:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06

 

序章:

老一套是P被叫到事务所里委派任务,亮点有二。

其一是小鸟在感叹着春天到来并哼起了歌,而这时P正好抵达事务所。

“哈……!这莫非就是我的春天!?”

其二是高木社长在公布灼热少女的组合名的时候非常的兴奋,据说是期待了这个时刻很久了。

找到P之前美咲小姐在感叹“啊最近好忙啊忙得头都晕了不行我要清醒一点等等我是在干什么来着哦对我要找P君”。

~~~~~~~~

 

第一话.『灼熱少女』、始動

——————

今天是“灼热少女”组的第一次会面。聚集到制作人面前的是自由而充满个性的成员们。虽然对于社长把center和leader的位置都指派给琴叶有些吃惊,但是如果成员们都能够接受的话那就没问题了。

——————

P:(今天就是灼热少女们的初次会面了!)

P:(除了因为工作而要迟到一会儿的琴叶,其他的四个人都已经到了吗……)

环:呐呐,老大(*おやぶんっ!)!“很重要的事情”到底是什么啊!?

海美:我也是!因为太在意都等不及了啊——!告诉我吧!快点快点~!

P:啊,等、等等嘛……等大家到齐了再说吧?呐?

海美:到底是什么事呢~果然是和新的工作有关的事情吧!?于我而言要是是能够尽情奔跑的工作就好了!

环:要跑起来吗!环跑起来也很快哦!呜咪咪!要不要比一下到底谁更快呢!

海美:哦~!正合我意!就算对手是环我也不会手下留情的!那么,各就位!预备——

P:喂喂!两个人都注意一下!不要在准备室里乱跑!危险不说,灰尘也……咳咳!

环:啊……老大,身体还好吧!?

海美:とと(*这个词常出现在跑步中急停的时候)…制作人,抱歉抱歉!不知不觉就呆不住了~

惠美:喵哈哈♪两个人都是不擅长安静地呆着的类型啊~

美也:我倒是很擅长安静地呆着哦~じ~~~~~~っ……。

惠美:等等等等!美也你发出声音来了!呃,说起来这个样子是不是和蝉有点像……?

美也:蝉吗~?比起蝉我更喜欢蝶呢~那我接下来就模仿蝴蝶吧~要开始了哦~じ~~~~~~っ……。

惠美:这不是一点没变嘛!呃,没变就还是和蝉一样了不是吗!?

美也:因为才刚刚到春天,天气还很冷嘛~现在蝴蝶都还是蛹的状态,当然是一动不动的啦~

P:(嗯……虽然早就知道了,但是亲眼见过之后还是再次感受到了大家独特的个性……)

P:(要让这些成员们步调一致,对于很正经的琴叶来说可能会有点麻烦啊……不过……)

琴叶:抱歉让大家久等了。我回来了!

惠美:啊,琴叶!欢迎回来~!

美也:欢迎回来,琴叶。工作辛苦了~

P:辛苦了。抱歉突然把你们叫出来。

琴叶:不,能够像这样突然被委派工作什么的,我觉得是一种荣幸呢。

惠美:哦哦~不愧是委员长,一出口就是与众不同啊~关于这一点我是不是也要好好学习一下才行呢~

琴叶:真是的,惠美别总是拿我来开玩笑啦……

环:琴叶身上有一种大人的感觉呢!总觉得好帅气啊~

海美:对吧!果然很厉害吧!像我就总是会被人说像小孩子一样呢。

P:(琴叶谦虚的态度和作为努力家的姿态得到了大家一致的认可呢。果然琴叶很适合当灼热少女的leader嘛!)

P:那么……大家,久等了!今天是有非常重要的事情要告诉大家!其实已经决定要让你们五个人结成新的组合了。

惠美:我们?新组合?真的吗!?

P:嗯。组合名是“灼熱少女(バーニングガール)”!

琴叶:BurningGirl……

美也:原来如此~听起来很厉害呢~到底要唱怎样的歌呢~

环:环的话,想唱帅气的歌!然后,舞蹈也要是超帅气的~哎嘿嘿♪

P:哈哈~是这样呢。……然后,center和leader的位置,我觉得可以托付给琴叶,大家是怎么想的呢?

琴叶:哎!?我、我不仅是center……还是leader!?

惠美:哦~!挺好的嘛挺好的嘛!交给琴叶的话一定没问题的!对吧,琴叶?

琴叶:不过……我能不能做好呢……

海美:琴叶的话一定没问题的!不仅做事情很认真,一直以来也都让人觉得很可靠的!

美也:是呢~琴叶是很可靠的人呢~而且就算发生了什么,我们五个人也一直在一起呀~

环:琴叶要做leader吗?那环就负责Red(*这里应该指的是超级战队系的红色角色,大多数时候都是队伍的核心)了,要多 指挥我哦!

惠美:好乖好乖~环真是个好孩子~也就是说,大家都赞成琴叶当leader咯!

琴叶:惠美……大家……我明白了,既然大家都这么说了的话……就让我来担任灼热少女的center和leader吧!

P:太好了。那么,就由你负责带着大家一起努力了哦!

琴叶:嗯!

P:(虽然成员们都是非常自由非常独特的人,但是以琴叶为中心的话,一定能够统一步调前进的吧。)

P:(灼热少女……最终到底会打磨成一个怎样的组合,真是令人期待啊!)

~~~~~~~

第二话. 導火線、異常なし?

——————

多亏了琴叶安排得好,灼热少女的训练课程也很顺利地开始运作起来了。不过在练习的时候,虽然惠美察觉到琴叶的表情有点不对劲,但最终并没有说出口。或许是考虑到一个可靠的leader的形象能够提升士气吧。

——————

P:(从今天开始灼热少女的练习就要开始了。作为组合的完成度不提升上去可不行呢。)

琴叶:制作人,早上好。

P:早上好,琴叶。来的真早啊,明明距离练习开始还有一段时间呢,有什么事吗?
琴叶:嗯。实际上关于今天课程的内容里,有一些想要和制作人商量的事情。确认了一下大家的行程安排,今天海美和惠美都是要在练习途中去做别的工作吧?

P:啊,是这样没错。毕竟两个人都临时接到了摄影的工作……

琴叶:所以,我试着把练习的安排改成了这样……能请您确认一下吗?
P:嗯嗯……在基础练习之后,只进行全体曲目的舞蹈编排的确认……吗。嗯,挺好的嘛。这样不仅能减轻两个人的负担,也能够提高效率。不愧是琴叶啊,做事情就是可靠。

琴叶:不……不是那么夸张的事情啦。不过,毕竟我被指派了leader的职务,所以想要更加能够成为大家的力量!

P:是吗,琴叶真的是很可靠呢。那么,练习的时候好好努力吧!
琴叶:是!

——————

惠美:1、2、3、4……喂~美也~?你的节奏是不是有点落下了?

美也:哦哦~那真是对不起~那么,我就努力试着动得更快一些吧~とりゃ~っ。

惠美:喵哈哈♪那不就变成反复横跳了嘛!

琴叶:呐,大家。虽然可能有点早,不过要不要休息一下呢?

海美:哎?已经到休息时间了吗?我还完全没觉得累哦!

琴叶:呵呵,因为海美的体力总是很充沛嘛。不过,如果可以的话我希望大家的步调能够保持一致……而且,比起感受到了疲倦再进行休息,主动地进行放松更能够保证效率,不是吗?
环:哦哦……琴叶,好厉害!说起话来就像老师一样呢!

琴叶:没、没有那回事啦。只是把书上学到的东西拿来现学现卖一通而已……啊,说起来美也?关于刚才的舞步,大概不是在中途,而只是在最开始的一拍错开了而已……

美也:南东,是这样吗~那么,我试着在最开始就加快速度吧~

P:(琴叶真是相当注意大家的状况啊,而且事前的准备也做的非常充分……)

P:(托她的福,训练的进展比预想的还要快呢。真是挑不出一点毛病的完美啊。)

环:啊,老大~!环感觉自己能跳得比之前更好了哦!快看快看!

海美:我也是我也是!准备好,环!要走了哦~1、2、3、4……

环:5、6、7、8……锵~!

海美:嘿嘿,怎样怎样?制作人,我们做得很棒吧!

P:嗯,不愧是你们两个啊!明明只是第一天的练习,就已经有模有样的了。

琴叶:呵呵,海美和环都很厉害呀,吸收新学到的东西的速度是真的很快呢……

环:真的吗?环,很厉害吗?

琴叶:嗯!对于你们两个人其实我是很尊敬……这么说有点太死板了吗。嗯……我真的觉得两个人都很厉害哦。

环:哎嘿嘿,能被琴叶夸奖,环真的很开心!琴叶,环还能更加更加努力哦!所以还要教给环更多事情呐!
琴叶:嗯,那是当然!环,一起努力吧!我也要为了不拖环和大家的后腿,更加地努力才行……

惠美:嗯……嗯嗯?
美也:?惠美,怎么了吗~?

惠美:啊……不!不是什么重要的事情,不过……

P:啊,差不多要到离开的时间了。惠美,海美,准备好出发了吗?琴叶,虽然有点麻烦,不过之后的事情可以拜托你吗?

琴叶:好的,我明白了。大家一路走好。

海美:哼哼哼哼~♪灼热少女真是开心啊~!要是能早点正式上场就好了~☆

惠美:海美真是的,想法跑得也太快了吧!今天都才是练习的第一天哦?
海美:因为因为,真的很让人期待啊!而且果然琴叶好厉害对吧~?明明练习才刚刚开始,她却已经对每首曲子都了如指掌了!到底是什么时候记下来的呢~而且还照顾到了我和环的练习……怎么说呢,就像是可靠的大姐姐一样!

惠美:对吧~!?嘛,因为琴叶就是那么完美嘛♪“不愧是委员长”的感觉对吧!

P:为什么明明是在谈论琴叶,惠美却那么骄傲的样子嘛。

惠美:谈论到好朋友的事情,当然应该感到自豪吧!

海美:哎~!好狡猾!我也要我也要!我也要做琴叶的好朋友~!说起来,大家都这么有干劲的话,一定能拿出一场超棒的LIVE吧!

P:是呢。确实是让人从现在开始就期待着正式的演出了啊。

海美:嗯!制作人,要保持期待哦☆

~~~~~~~

第三话. 試練の火蓋!

(*火蓋=ひぶた,覆盖在火绳枪口的遮布,会用来指代一触即发的感觉或是“将要开始的信号”一类的意象)

——————

包含了为公演做宣传的意义,决定让五个人举办一场迷你LIVE。不过最开始没怎么能够吸引到大家的注意力让琴叶有些着急。不过靠着元气满满的海美还有悠哉悠哉的美也的谈话总算还是成功地引人注目了。尽管如此,还是让她感受到了责任的压力吧。

——————

P:(带着宣传的意义,决定今天要在购物中心里举办灼热少女的迷你LIVE了!)

琴叶:制作人。今天的LIVE是绝不能失败的对吧。毕竟能够在公演之前得到像这样在外头展现自己的宝贵的机会是很难得的啊……

P:确实如果今天能在舞台上表现出色的话会成为相当不错的宣传……不过总之还是把这当做练习的一部分吧。

琴叶:是!

——————

琴叶:初次见面的各位,大家好(*初めまして不仅有初次见面的意思,还有用于这个场合的问候的意义)!我们是被称作“灼热少女”的,来自765事务所的新偶像组合。这次,预定要在765事务所的LIVE剧场进行我们的初次公演……

(ザワザワ…ザワザワ…) *形容购物中心内人声很嘈杂

琴叶:啊……

美也:哦呀~?好奇怪啊~似乎大家都没有听到的样子呢……?

海美:嗯……嗯。不过没关系!大家都应该听得到的……对吧,琴叶?

惠美:啊咧?琴叶,怎么了?MC进行不下去了?再不快点曲子就要开始了哦。

琴叶:但、但是……这个气氛下要切入曲子什么的……怎么办……要说什么才能把大家的注意力吸引过来呢……

海美:……我明白了,琴叶!就让我来试着吸引一下大家的视线吧!

环:啊,呜咪咪!?

海美:大——————家——————————!!看——————过来————————!!

P:(海美!?)

客人:呜哇……好惊人的音量。发生什么了?

海美:做到了!这样大家就看过来了!……不过之后要做什么我完全没想好哎!如何是好~!?

美也:好~的~大家都看过来了呢~海美,接下来会发生什么呢~?

惠美:不不,美也……你听说过了吧?接下来该轮到我们五个人唱歌了呀!

美也:哦~说起来,是有这么一回事呢~那么大家,接下来我们要唱歌了~

客人:……噗!啊哈哈哈……!这些人真有趣啊!

海美:做、做到了(*ウケる,除了接受一类的意思,也会用来形容搞笑效果出色)!

环:环也是!环也要一起唱!大家要好好听环的歌声哦!

惠美:啊啊~搞得都不像MC了呐……嘛,也还行吧!反正气氛是炒热了,就这样切入曲子吧,琴叶!

琴叶:啊……嗯!那么,请听我们“灼热少女”献上的曲子吧!

——————

琴叶:哈啊……

惠美:琴~叶!怎么摆着一副不高兴(*暗い)的表情呀?迷你LIVE不是很成功嘛!

琴叶:嗯……靠着大家终于是把气氛炒热了,果然大家都好厉害呢……相比之下,我无论是作为leader还是作为center,都没有尽到应尽的义务……

惠美:才没有发展成那么严肃的事态啦!那种状况根本连“失败”的边缘都没碰到呢!对吧制作人!

P:嗯,正如惠美所说哦,琴叶。在我看来,倒不如说是为了正式的表演做了一场相当不错的练习呢。

琴叶:惠美,制作人……是这样吗。今天遇到的这个事况,要好好地在今后活用起来才行……

惠美:好~吧!为了整理一下心情一起去吃冰淇淋吧!邀请大家一起去吧!呐?
琴叶:嗯……谢谢,惠美。

惠美:那说好啦!呐呐大家,之后啊……

琴叶:……

P:(琴叶似乎还是有些在意的样子。要是能把心情调整过来就好了……)

~~~~~~~

第四话. 冷たく濡れた心

(*濡れた,打湿,经常会和泪水一起用的动词)

——————

认为自己无法胜任center和leader的琴叶找制作人商量起了将这些职位交予惠美的事情。然而这遭到了惠美态度强烈的反对.在与琴叶的冲突之后,惠美主动离开了争吵的现场。从海美口中了解到了惠美的想法的琴叶也开始为自己的言行感到后悔。

——————

P:(灼热少女的练习正在顺利地推进着。距离正式上场的时间也已经不多了……不过就这么乘着迷你LIVE成功的劲头,一口气推进过去吧!)

琴叶:制作人,那个……能占用一点您的时间吗?

P:哦,是琴叶啊。怎么了?是关于灼热少女的事情?

琴叶:是的。那个……虽然事到如今还说这种事情(不大好),或许还会给您造成困扰也说不定……但是果然我还是觉得这件事情很重要,想要找您商量。

琴叶:制作人,我是不是完全没有尽到作为灼热少女的leader和center的职责呢。

P:哎!?到、到底怎么了,突然说这种事情?哦……这样吗。果然琴叶还是很在意之前迷你LIVE上的事情吗?

琴叶:是的。那个时候我没能够好好地把客人们的注意力都吸引过来,所以就在想着即使是为了灼热少女这个组合也好,作为center的如果是一个看起来更加华丽(*華のある,指的应该是更加放得开,更加能引起别人注意的意思)的人会更好吧。

P:不,那种事情……算了,让我把你的意见听完吧。然后呢?
琴叶:不,我的意见就和刚刚所说的一样。我认为让惠美来担任这两个职务会更好。惠美的话不仅擅长炒热客人之间的气氛,作为leader也更能够把大家汇聚在一起。

P:嗯……嘛,至少对惠美的评价我给予肯定,我也觉得她有作为leader的才能。

琴叶:果然制作人也是这么想的吧!太好了,那就……

P:不,琴叶你等等。这两件事不能混为一谈。

琴叶:哎?但是我们的意见都……

惠美:早上好~!……哦呀?制作人和琴叶……在干嘛呢?

琴叶:惠美!来的正好,现在我正在跟制作人商量要把leader和center的位置交给琴叶的事情……

惠美:哈!?

海美:哎哎哎!?leader……是说灼热少女的吗?为、为什么!?发生什么了!?

惠美:不,就算海美你问我……啊!哈哈……琴叶是还在意着之前的事情吗?所以说那个只是比较偶然的漂亮地来了一次即兴表演而已……怎、怎么摆着一副那么认真的表情啊……

琴叶:因为我就是认真的。比起我这种人,绝对是惠美更适合站在灼热少女的中心吧。

惠美:不不,说这种话也太奇怪了吧!怎么会变成这样啊!?我来做leader什么的根本不可能啊!真是的~就算开这种玩笑也一点都不好玩啊……老是说这种沉重到令人不快的(*しつこい)的话题我就要生气了哟?

琴叶:没有在开玩笑,我是很认真地在说这一件事。我希望这一次灼热少女的公演获得确实的成功……所以为此,至少作为偶像来说还很不成熟的我是不能够站在这种显眼的位置(*center)上的。

惠美:就,就算是这样,你突然抛下这一大堆的话……我们这边也完全没有做好心理准备啊,对吧海美?

海美:嗯……嗯嗯!对啊!真、真是的~这样不好啦琴叶~这个话题再继续下去的话,干脆让我来接替center的位置啦☆开玩笑的……

琴叶:海美来做center吗?……是吗,这样或许也不错……

海美:哎哎!?

琴叶:确实在这种时期突然将leader和center的位置交予别人并不是一个很符合现状的想法。但是如果是把这两个职务分开来交给二位的话……意下如何呢?我觉得海美是作为center而言无可挑剔的人选。

海美:讨、讨厌啦(や、やだやだ)琴叶,不要再继续这个话题了可以吗!?刚才的不算,只是开个玩笑而已!

惠美:适可而止吧!琴叶!我也是真的会生气的!

琴叶:惠美和琴叶完全不理解我的感受……对于什么都能做好的你们来说,呢……

惠美:哈!?什么都……?说什么呢!琴叶才是,完全体会不到我们的心情吧!

惠美:……算了!我回去了!

海美:啊、惠、惠美!?

美也:……哦呀~?刚才在走廊上和惠美擦肩而过了~发生了什么吗~?

环:惠美好像摆着一副很令人害怕的表情呢……

琴叶:…………

海美:那个……琴叶……灼热少女集体练习的第一天,我不是和惠美先一步因为工作离开了吗?那个时候,惠美是这么说的……“琴叶是个无论做什么都能做得很好的,令我自豪的朋友”。

琴叶:哎……

海美:被自己这么喜欢的人用了“我这种人”这种词什么的……如果我是我的话,一定会很伤心的……因为,那不是意味着自己完全没有把自己的心情传达给喜欢着的人吗……对吧?

琴叶:啊……怎么会……我对这件事情一无所知呢……该,该怎么办啊……惠美……

P:没事的,琴叶。我先去看看惠美的样子。抱歉,能不能先在这里等一下?

琴叶:制作人……我明白了。要拜托您,对不起……

P:(惠美要是没去太远的地方就好了啊……)

~~~~~~~

第五话. くすぶる気持ち

(くすぶる=燻る,除开字形上“烟熏”的意思以外,也有封闭起来的意思)

——————

对于前去寻找惠美的制作人,惠美表示出了对于琴叶总是无论什么事情都想一个人承担的态度的焦急的心情。和制作人与同伴交谈过了的惠美,决定再一次与琴叶交谈。

——————

P:(整个剧场里,我想得到惠美会去的地方也就是屋顶什么的了……)

惠美:啊,制作人……

P:惠美。果然在这里啊,太好了。

惠美:真是的……明明没有必要特地来找我的……比起担心我,去担心琴叶更好吧!

P:琴叶的话,其他人都陪在她身边(所以问题不大)。而且惠美和琴叶的事情都一样重要。

惠美:又是这种说辞……虽然听起来是不坏……让你担心了,对不起。怎么说呢……回过神来自己都已经生气了……吧。因为琴叶那家伙,总是说些不对自己抱有自信的话……

P:是这样啊。不过,惠美自己不也经常说吗?“我这种人”……什么的。

惠美:啊!我、我说是我说,琴叶说又是另一回事了吧!虽然说起来,我倒也不算自信充沛的人就是了……但是我又不是一点不懂理解琴叶的心情!……但是琴叶却说“完全不理解她的感受”什么的……明明无论是组合里的哪个人都觉得琴叶很适合做leader的,不理解别人的,明明是她啊……

P:琴叶的那股认真劲儿我倒觉得也算是她一个明显的优点啦……不过确实,这个性格也反过来不断地在给她自己压力吧。

惠美:就是啊!看起来就像笨蛋一样吧!

(*“ホント、バカみたいだよね!”这么翻译语气重了,其实可以意译为“这种做法也太笨拙了吧!”)

惠美:这一次也是,想着靠自己解决一切问题,擅自地就开始钻牛角尖……明明完全没有必要辞去leader的职位的!毕竟灼热少女……并不是只有她一个人的组合啊。

惠美:制作人不觉得她更依赖一下周围的人会更好吗?现在这种样子,弄得好像我们这些成员站在她的身边是意义不明的事情一样……

(*少しくらい周りを頼ってもいいと思わない?これじゃアタシ達、何のためにいるのかわかんないじゃん……。)

P:是吗……惠美真的是很喜欢琴叶啊。

惠美:就……就是啦!喜欢有什么不好的吗!毕竟不只是同伴,还是好朋友啊!

P:嗯(*没什么不好的)。……不过,我想琴叶也并不是完全没有给予大家信任哦。不然的话,她也不会说出“让惠美来做leader,center就交给海美”这种话了吧?

惠美:制作人……

P:惠美生气的原因……是呢。是因为琴叶对于“大家都很喜欢琴叶,所以希望琴叶能够站在center的位置上”这件事情完全没有自觉,对吧?

惠美:……

P:再然后就是……被琴叶说“惠美完全不理解我的心情”这件事了吧。

惠美:……制作人大笨蛋。

P:啊咧。

惠美:那——种——事——情——就不要再说了!真是的!搞得像是我在闹别扭一样很羞耻啊!

P:那个,现在不就是在闹别扭吗……

海美:我懂!我懂的!惠美~!

惠美:哇!?……海美!

美也:是的呢~我们大家都最喜欢琴叶了呢~

环:环也是!最~喜欢琴叶了!又温柔,又很有大姐姐的感觉呢~哎嘿嘿♪

惠美:啊、啊咧……真、真是的——怎么大家都过来了嘛!?

美也:嗯~具体的事情我们都听琴叶说了~所以比较担心的是惠美这边~惠美,能和我们一起回去吗~

惠美:啊……为了我这种人,大家这么大张旗鼓的……就算你们不来找我我待会也就回去了……

P:看吧,惠美。刚才说了“我这种人”吧?

惠美:哎?……啊。

P:呐,大家。虽然确实现在琴叶是灼热少女很称职的leader,但是要说的话惠美也不会太差对吧?

惠美:哎哎!?等,等等制作人!你说什么呢!?

海美:嘿?是要比琴叶和惠美两个人谁更强吗!那、那样的话我没法打定主意啊~!?

环:环也是,虽然很喜欢琴叶,但是也一样喜欢惠美!这样不可以吗?

美也:我也是~我觉得两位都是非常棒(*素敵)的偶像哦~非要说哪边更胜一筹的话,嗯~……这可真是困扰呢~无论如何好像都没法做出选择的样子呢~如果能靠什么一决胜负的话……

惠美:不不不,才不会一决胜负啦!我懂了,我懂了制作人!是我输了!哈啊……果然其实是我完全没理解琴叶的心情也说不定……琴叶的话,一定会说着“能做到(*できる)”什么的,然后被一边单纯地期待着……这种事情应该真的很沉重吧。而且像那样被特别对待什么的,总觉得就没有对等的同伴的感觉了呢。

P:是呢……不过,我觉得两个人都还是在互相在考虑着(*思ってた)对方的哦。只是本该传达给对方的思念,稍微有些错开了而已。

惠美:嗯……或许是这样啊。呐,制作人。我再去和琴叶谈一次也没关系吗?

P:当然了。好~大家,回去咯。

美也:嗯~大家一起回到琴叶的身边吧~

~~~~~~~

第六话. 灼熱少女、ブレイズアップ!

(*Blaze up!出自《ジレハ》的歌词,而灼热少女组版的《Welcome!!》中琴叶的念白也是这句)

——————

“不能给同伴添麻烦”、“希望公演一定大获成功”……想着这样事情的琴叶,还有希望她能够更加依靠同伴,认为即使她“给别人添麻烦”也挺好的同伴。将各自的想法挑明了的成员的心再一次地聚拢在了一起。

——————

P:那么,在和琴叶交谈之前……大家,能够稍微在这里等一下吗?

环:为什么?我们(*たまきたち)不可以和琴叶说话吗?
P:不,没有那种事情。不过如果大家一起声势浩大地涌进去的话,或许有些琴叶想说的话也会变得难以出口吧?
惠美:嗯……是这样,我明白了。那么就先拜托你了,制作人。

美也:那么我们就在这里等着了~制作人,慢走~

——————

P:琴叶,久等了。

琴叶:制作人!那个,惠美……大家怎么了呢?

P:没事的。大家都在休息室待机呢。比起这个,刚才的话才说到一半呢。

琴叶:刚才的话?
P:在开始之前先说好了,如果琴叶无论如何都觉得自己没有(做好的)自信的话,无论是leader还是center,不做就不做了吧。

琴叶:哎!?

P:怎么了?
琴叶:啊,不……没事。

P:不管其他的成员多么希望你能继续做下去,本人如果不愿意的话,那也是没办法的事情。在这样的前提下,再让我听听琴叶的理由吧。为什么要让出leader和center的位子呢?

琴叶:那是因为……之前也说过了,我认为自己并不具有(与这两个位子)相符的实力……所以本着绝对要让公演成功的想法,让惠美和海美来做更好……

P:是吗。那我换个问题吧。为什么琴叶会认为公演不成功就不行呢?

琴叶:哎?那、那是因为,是剧场的公演……如果失败了的话,无论是客人还是大家(*应该是指P和其他的成员)都会感到困扰(*迷惑…)……

惠美:所——以——说——!要添麻烦的话尽管去添不就好了吗(*迷惑くらいかけたっていいじゃん)!差不多也该明白点道理了啊~

琴叶:哎……啊、惠美!?
P:喂喂,惠美。明明说好在外头等着的。

惠美:喵哈哈,抱歉抱歉。大家都说没法就干杵在外头等着嘛~

环:琴叶!琴叶如果记不住舞步的话(*忘れちゃったら,比起说练习更像是说舞台上突然忘记了舞步的动作),环也会帮忙的!

琴叶:た、環ちゃん!也就是说,难道……

海美:如果琴叶不知道怎么继续MC的话,我会代替琴叶开始讲的!没问题,肯定能够超级引人注目的☆

美也:琴叶,我们大家其实都很希望琴叶能多给我们“添麻烦(*迷惑をかけられたい)”哦~

琴叶:美也……为、为什么……?

美也:因为琴叶总是非常地照顾我们嘛~而且……

环:我们大家,都最~喜欢琴叶了啊!对吧,惠美!

惠美:……呜!……对,对啊!最喜欢有什么不好的吗(*大好きで悪い!?)!?

海美:因为啊,琴叶♪我也是,最喜欢琴叶了哦!

琴叶:惠美、海美……环、美也……对不起,我也是……

琴叶:我也……喜欢大家了……!

惠美:啊!?别、别吧(*も、もー!)!琴叶怎么就突然哭起来了!?制作人,说点什么喂!

P:……琴叶,确实正式演出是很重要的事情,当然也会有无法容许失败的时候吧。但是如果能够踩着失败朝着高处更进一步的话,我认为失败也并非就是毫无价值的事情。

琴叶:制作人……谢谢您。感觉……稍微能松口气了(*肩の力が抜けました)。……让我再郑重其事地说一次吧。制作人,请让我担任“灼热少女”的leader和center的位置。

琴叶:虽然作为偶像我还远远算不上成熟……但是如果是我们五个人的话,一定能够漂亮地做到最后的!

P:是嘛,既然你那么说了,那就拜托了哦!是呢,五个人的话就没问题了,我相信着你们。

琴叶:是!

海美:太好了~!!灼热少女,复活咯!

环:わ~い!环非常期待着大家一起唱歌的时候哦!哎嘿嘿♪

美也:ぱちぱちぱち(*模仿拍手的声音)~琴叶,今后也一直要请你多多关照了~

琴叶:谢谢大家……!我能够遇上灼热少女的各位……能和大家作为组合一起活动,真的是太好了……

惠美;喵哈哈,现在就说这种话还为时尚早呢,琴叶!正式的演出可是在这之后啊♪

琴叶:这样啊……是这样呢!呵呵……

海美:那么在大家的心意又汇聚在一起的现在……一起来喊一次吧(*掛け声,为了提升士气而进行的呼号之类的)!琴叶,就拜托你带头啦!来来~

琴叶:呃、嗯……那……

琴叶:灼熱少女(バーニングガール)……!

五人:ブレイズ・アーーーップ!!!

P:(大家似乎终于互相理解了呢,琴叶那边也一定没问题了吧。接下来,就只需要好好等待着正式演出的到来了……!)

~~~~~~~

尾声. 消えない炎

(*和LIVE时曲间MC里有所联系的词,“この胸に 絆がある限り/只要心中还留存着这份羁绊,五人の炎は消えたりしない/属于我们五人的火焰就绝不会消失”)

——————

制作人和灼热少女的成员们一起,作为庆功的活动一起去赏花了。虽然在干杯时每个人选择的饮料都各不相同,但是大家还是因为这就是符合自己个性的选择而笑了起来。热闹而开心的赏花活动就此开始了。

——————

P:(灼热少女的公演如同期待中的一样……不,留下了比想象中还要好的结果!今天要和所有成员一起庆祝,因为时节正好,最后决定大家一起去赏花了。)

P:好了~也拿到了一块相当不错的(*うまい)的地儿,大家还没到……哦,说曹操曹操到。

海美:制作人————!Yeah!我是第一个!

环:环是第二个~

P:おっと(*表吃惊)!喂喂,你们两个,没必要那么急着赶到这里吧?

海美:说什么呢制作人!难得天气那么好,跑起来是很开心的事情啊!

环:老大也一起跑起来吧~!这次环可不会输了哦~!

海美:哼~哼~我也不会轻易让出第一名的哦?环!至少体力方面我可是有着自信的!

惠美:是嘛~要是海美能帮我拿上个一半的行李我会很开心的啦……

琴叶:对不起,惠美。结果在便利店买的东西差不多都让你拿着了……

惠美:嘛,没什么啦。毕竟琴叶拿着那么大的一个便当盒(*弁当箱)。

海美:啊啊!?对、对不起!惠美、琴叶~!回去的时候我会全部拿着的!全~部!

P:不不,全都拿着也太夸张了……啊咧?美也怎么了?没和你们在一起吗?

海美:哎?啊、啊咧?明明刚才为止都在一起的……

环:嗯……啊!老大,呜咪咪,看那边!

惠美:啊~因为什么驻足了呢,像是在欣赏花儿什么的?

琴叶:呵呵,真是有美也的感觉啊。那么,我们就先一步开始准备吧?等美也来了我们就一起吃午饭吧。

惠美:哎呀~真不愧是琴叶啊~会成为一个好妻子的!肯定!

琴叶:好、好妻子!?真、真是的……惠美不要说些奇奇怪怪的话啦……

海美:呜哇啊!好~厉害!这些全部都是琴叶和美也亲手做的吗!?这就是如假包换的女子力……!哈啊~果然敌不过啊~要是我也能变得像琴叶那样就好了~

琴叶:海美变得……像我一样?……那我倒可能有点不情不愿呢……

海美:哎!?为、为什么嘛!

琴叶:因为我很喜欢现在的海美呀。当然,惠美也是,环也是,美也也是(,我都一样喜欢)。我最喜欢“灼热少女”的大家了。能够靠着这次的公演让我们之间的关系变得那么好,真的太好了。

琴叶:所以我不希望(大家)变得和我一样。海美维持着现在海美的样子就是最好的。

海美:琴叶……呜呜!喜欢!琴叶!最喜欢了!

琴叶:呀!?海、海美,这样很危险的……

惠美:啊~琴叶和海美弄得太夸张啦……嘛,虽然这种心情我不是不能理解啦♪

环:环也是!最喜欢大家了!啊,老大也一样,最喜欢了!

P:哈哈,谢啦,环。……哦,美也过来了呢。欢迎回来,美也。

美也:哦呀~?大家好像很开心的样子呢~是在说什么呢~?

P:嗯~是在说大家各不相同就很好*的事情吧?

(*みんな違ってみんないい,步姐的solo3里也有同样的歌词)

美也:原来如此~是这么一回事啊~确实(我也认为各不相同)是非常美妙的事情呢~

环:美也,环和大家不一样更好吗?不是一样(*おそろい=お揃い,款式相同/步调一致/聚在一起)更好吗?

美也:嗯~环,就是这样哦。而且,我们大家也都是各不相同的人呀~灼热少女的大家都有许多我所不具备的东西~所以大家各不相同会更好哦~

环:嗯……虽然不是很明白!但是我懂了!

惠美:好~哒!既然大家都来齐了(*揃った),来干杯吧♪我和海美和环喝的是果汁,美也呢?

美也:是呢~那么,我就喝保温杯里的茶吧~

琴叶:啊,抱歉,美也。那个保温杯里的不是茶,是蚬贝汤(*しじみ汁)来着……

惠美:哎。……琴叶要用蚬贝汤来干杯吗?

琴叶:那、那我喜欢这个啊……

P:琴叶……

美也:那么我是喝茶,琴叶是喝蚬贝汤呢~呵呵呵~

琴叶:啊,那个。制作人要喝什么呢?

P:是呢……那我也来试试蚬贝汤吧!

海美:喝茶的,喝果汁的,还有喝蚬贝汤的……

环:嘿嘿嘿!大家的选择乱七八糟的,好奇怪呢!

惠美:嘛,不过这很有我们的风格,不也挺好的嘛?所谓“大家各不相同就好”(*这里用的同样是上文的那一句话),对吧!

P:啊,确实是这样呃。那么,干杯……让琴叶来喊吧?

琴叶:是!大家,准备好了吗?为“灼熱少女”……

六人:干杯——!​​​​

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料