劇情

[MLTD]偶像回憶劇情翻譯——エミリー

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

第一話

譯者:夏P

中文字幕:youtube

P (慘了…。接下來得去39project的會場、卻完全迷路了)

??? 請問…。您遇到什麼困難了嗎?總覺得、看上去很消沉的樣子…。

P 欸?啊、其實…我想要去地圖上的這棟建築,但是完全迷路了。

P(這孩子,是外國人…嗎?日語意外的流暢呢。而且這端莊典雅的氣質…)

??? 啊…!這裡剛好離我現在要去的地方很近。

??? 這肯定也是某種緣分。有這份機會、就讓我為您帶路吧。

 

P 謝謝妳為我帶路。多虧了妳、我才沒有遲到。

??? 不會。身為大和撫子,這點小事是應該的!

P 大和撫子…?

??? 是的!大和撫子常保禮儀端正…尊崇「和」、遇到有難者必親切相待!

??? 在這個國家相遇的、大和撫子凜然的美…那份溫柔與謙虛、令我的心神傾慕!

??? 我…夢想著成為出色的大和撫子♪雖然現在還僅是憧憬的對象…。

P (這樣啊,這孩子魅力的來源是…。對了,名片!名片放在哪…!)

??? Wow!沉醉於話題、差點忘記了!我接下來還有重要的事情要去做。

??? 非常抱歉、容我先行一步。貴安!

P 欸!?啊、稍等一下…。啊啊…沒有給她名片…。

(還想說她有著能成為偶像的美妙氣質的…大和撫子、還真不簡單呢…)

 

P 下一位、請進。

エミリー 失禮了。我叫 エミリー スチュアート。今日前來…啊、您是…!?

P 啊,妳是剛才的…!

エミリー 哇…何等的巧合!沒想到您是今日的面試官!!

エミリー 啊…失、失禮了!我這麼大聲談話、何等失禮…。

P 不、我也很驚訝。比起這個…。

P 妳想成為大和撫子吧?為什麼會來參加偶像徵選呢?

エミリー 是的。以前、在神社有幸瞻仰了祭神之舞!身著禮裝、奉上舞蹈的身姿無比美麗。

エミリー 上前詢問「那位從事怎樣的工作?」、得知了對方是『偶像』!

エミリー 我也想跳那樣的舞蹈…。這樣想著、就來叩響能成為大和撫子的登龍門!

P 原來是這樣的前因後果啊…。

P (讓日本人都自慚形穢的端正禮儀、還有可愛的眼神…在這份光輝前無需多慮!)

 

[合格!]

P 好、妳合格了!エミリー,今後也請和我一同、朝偶像…朝大和撫子的目標努力!

エミリー 好、好的!我一定會努力成為出色的大和撫子。請您多多指教!

P (她的話一定能成為不輸給任何人、出色的大和撫子。要好好地培育她!)

第二話

譯者:夏P

中文字幕:youtube

 

P (今天是エミリー首次的工作…。為了拍攝今後所必需的宣傳照片)

エミリー 初次見面,我是 エミリー スチュアート。今天還請各位多多指教!

エミリー 雖然沒有經驗、但會誠心誠意地努力!也請務必對不足之處多加指導。

攝影師 エミリー醬真有禮貌…。我這邊才是、請妳多多指教!

P (エミリー端正的禮儀給了現場好印象…。嗯,看來這次攝影會很順利!)

エミリー 請、請問,策事大人。今天不穿和服嗎…?

P 嗯?啊、沒錯喔。…話說、策事大人是…。

エミリー 因為是照料管理偶像的人、所以稱為策事大人…聽起來很奇怪嗎?

P 不、エミリー想那樣稱呼的話就好。比起這個,不穿和服的話不行嗎?

エミリー 不、不是,沒有任何意見!沒問題的!只是、稍微有點擔心…。

P 就算不是和服、エミリー的話,還是能好好拍出與大和撫子相稱的照片的。有自信一點!

エミリー 策事大人…。好!我會全力以赴的♪

攝影師 エミリー醬、請進!…嗯,果然金髮美少女很耀眼奪目呢!

 

エミリー 各位辛苦了。初次的攝影相當緊張、但是很開心♪

P 辛苦了エミリー!要趕快看看拍出來的照片嗎?

エミリー 已經可以看了嗎!?那拜託了!

P 來、請看。如何?

エミリー  Wow…!這個是我嗎!?簡直就像不同的人一樣…!

エミリー 啊!非、非常抱歉!我在大家面前、發出這麼大的聲音…何等失禮!

P 沒關係的。比起這個、如何?宣傳照、還喜歡嗎?

エミリー 嗯!…攝影的相關人員、謝謝大家讓我拍了這麼漂亮的照片!

エミリー 策事大人。我還擔心如果不穿和服、拍起來就不像大和撫子了…。

エミリー 沒想到、還是拍出了這麼美麗的照片…成為大和撫子、果然相當深奧♪

P (被エミリー影響,還沒離開的工作人員們也露出了和藹的笑容。這就是、和之心…!)

第三話

譯者:夏P

中文字幕:youtube

P (明天是エミリー的初次劇場公演。因為這樣エミリー有一點冷靜不下來。…稍微和她說點話吧)

P エミリー。

エミリー 啊…ㄘ、策事大人。

エミリー 那個、策事大人。明天的首次舞台…真、真的要由我來出任嗎…?

P エミリー,不必那麼僵硬也沒問題。為了明天、已經做了很多練習吧?

エミリー 是的、盡可能地…。不過、果然還是會不安…。

P 那麼、想點其他的事情吧。一直想著這件事、只會有反效果喔。

エミリー 其他的事情…嗎?

P 我想想…エミリー喜歡吃什麼呢?喝的也行。

エミリー 喜歡的食物嗎?呃…我喜歡抹茶!

P 欸、這樣啊。不會覺得抹茶很苦嗎?

エミリー 雖然有點苦。不過,從鼻子透進來的那股風味、獨特的香氣…能感受到和之心!

P 這樣啊…被妳這樣子一形容、突然就想喝抹茶了呢。

エミリー !?真的嗎?那麼我現在去泡!

 

エミリー 哈…♪果然喝了抹茶、心情也放鬆下來了…。

P 哈哈,真是太好了。如此一來初次公演也沒問題了吧?

エミリー 嗯…像這樣子有策事大人在身邊的話、好像沒問題…。

エミリー 但想到正式上場是自己一個人、不安就襲上心頭…。

P 的確、站在舞台上的只有偶像。エミリー會覺得只有自己也很正常呢。

エミリー Oh…。

P 不過、我就在很近的地方喔。為了發生什麼事的時候能馬上幫忙。

而且還有劇場的工作人員、其他的偶像們…大家都會支持エミリー。

エミリー 啊…!

P 所以、沒事的。エミリー並不是自己一個人。

エミリー 是的…、原來如此。非常抱歉、策事大人。

エミリー 我並不是自己一個人。許許多多的人們都在為自己加油呢!

エミリー 非常感謝。明天的公演、會全心全意地努力!

P (エミリー回到了一如往常的表情。這個純真無邪的笑容、終於要首次登場了!)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料