劇情

[MLTD]偶像回憶劇情翻譯——北上麗花

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

第一話

譯者:夏P

中文字幕:

P (這次的39project徵選聚集了好多參加者。接著、下一位是…)

麗花 初次見面,我是北上麗花。請多指教♪

P (北上麗花嗎?比照片上看起來還可愛)

麗花 朋友在唱卡拉OK的時候說我唱歌很好聽,所以就來試試看了。今天請多指教了♪

P 卡拉OK嗎…那麼、能現在唱點來聽嗎?

麗花 好的、可以唷♪那麼請聽。

麗花 作詞:我。作曲:我。『和三盆之歌』♪…咳!

麗花 散步、三盆、和三盆~♪ 我的、和菓子、和三盆~♪

P (不可思議的歌…不過聲音很美。而且,為什麼唱得這麼開心呢)

麗花 來吧各位,一起唱! 一、二♪散步、三盆~♪

[♪]

P 和三盆~♪

…啊。一不注意就跟著唱了…。

麗花 …拍手拍手拍手~♪各位非常的熟練呢!呵呵,真有趣~♪

P (不只獻唱了自己做的曲子,還讓現場的所有人一起合唱了,了不起的膽量…)

(明亮清澈的眼神也很棒。…決定了!)

[合格!]

幾天後…

P 重新打聲招呼,北上麗花。我是你的製作人,請多指教!

麗花 阿咧…咦咦?難道說我們在徵選會場見過面嗎?

P 沒錯,有見過面喔。是我推薦妳的。

麗花 這樣子啊。居然是製作人呢!

麗花 嚇我一跳。還以為一定是來徵選會場玩的人!

麗花 而且而且阿,說到製作人的話還以為會是更了不起的人。結果如此樸素普通呢。

P 這、這樣啊…。看起來不像製作人啊?

麗花 沒錯!不管從哪邊看、都是the.一般人的感覺,我覺得非常棒♪

P 這、這樣啊…。華麗一點是不是比較好呢…。

麗花 不不,現在這樣正好!不論何事都既普通又平凡才是最好的,呵呵♪

P 這樣啊。那這樣就好…。總之、今後也拜託你囉!

麗花 好的,請多指教!我會好好努力!

P (比想像中還要奇怪的孩子,但本人沒有惡意,這也是種個性吧)

P (而且這股魅力、能成為大人物的預感…!好,接下來要好好培養囉!)

 

第二話

譯者:夏P

中文字幕:

P (今天要拍攝宣傳照片。一定要拍出能清楚傳達麗花魅力的照片…)

麗花 不用擔心、製作人。我帶來了充滿我的魅力的照片!

麗花 這裡,這裡這裡。請看看!

P 哪個那個…嗯?山的照片…?

麗花 對!我喜歡登山♪所以喀擦地以山為背景拍了照!嗯哼♪

P 這樣啊。是很棒的照片,不過稍微有點不適合當宣傳照片呢…。

麗花 是這樣啊,真可惜!那要拍哪種山比較好呢?標高比較高的嗎?

P 並不是山、想要的是能傳達麗花魅力的照片呢。這次還是在攝影棚內拍攝吧。

P 不過,我想想…想像在爬自己最喜歡的山一般的心情,來挑戰攝影也不錯呢!

麗花 爬山一般的心情啊~。製作人真有趣呢!

麗花 原來如此,我了解了!以登山一般的心情、好好努力♪

一小時後…

P 辛苦了、麗花。攝影很順利呢!

麗花 是的,託你的福!剛開始覺得很難,現在卻雀躍不已♪

P 不論什麼事都能樂在其中是麗花的優點呢。要看看目前拍的照片嗎?

麗花 好!拍得好看嗎~?

麗花 哇…厲害厲害!真可愛♪我簡直就像偶像一樣呢!

P 與其說像偶像,麗花已經是偶像了喔。這就是第一份工作。

麗花 是這樣呢!不過,嗯~。簡直就不像我本人一樣。真厲害~。

麗花 啊,不過不過…。

P 怎麼了?

麗花 明明製作人就在這邊,還要自己拍照太孤單了。

麗花 所以,等一下就兩個人一起拍吧!嗯,連我自己都覺得是nice idea♪

P 欸,不。不用拍我也沒關係喔。因為這是麗花的宣傳照。

麗花 是這樣嗎?我知道了…那就這樣吧♪

麗花 製作人,要開始囉~!來,面對相機、呀呵~♪

喀擦

P 拍我的照片要做什麼呢?

麗花 呵呵。等一下和我的照片合成在一起!

麗花 因為製作人是我的夥伴!而且今天是第一次拍宣傳照的紀念日♪

麗花 成為偶像之後有好多第一次的經驗、好開心。今後也要做更多開心的事♪

P 原來如此…謝謝妳,麗花。之後也拜託妳了!

P (許多開心的事嗎…。麗花的話,肯定能讓粉絲也一起開心吧!)

第三話

譯者:夏P

中文字幕:

P (馬上就要初次公演…即使是麗花,一定也會緊張的。得想點放鬆的方法…)

欸!?突、突然眼前一片漆黑…!?

??? 呵呵。是~誰呢?

P (這聲音是…)

[麗花!]

是麗花吧?自己負責的偶像的聲音、還是認得出來的)

麗花 叮咚叮咚叮咚,答對了!獲得了1分,製作人♪

P 哈哈…公演在前、還是一如往常呢。不緊張嗎?

麗花 我不太懂緊張的情緒。因為心情和平常差不多,所以大概是不緊張!

P 這、這樣啊。那真是靠得住…。太可靠了,反過來好像我比較不安的樣子。

麗花 咦咦?製作人,還好嗎?

P 啊,沒問題。麗花才是,真的沒問題嗎?

麗花 嗯,真的真的沒問題!就當作像在搭渡輪一樣,咚~地包在我身上♪

麗花 那麼那麼,出發前的、抱♪

P 欸?嗚、嗚哇!?麗花,不能突然抱上來…!

麗花 呵呵,充滿精神了!製作人也有精神了嗎?

P …哈哈。託妳的福,有精神了喔。謝謝妳、麗花。

麗花 我才是!多虧製作人的笑容,我也好像能唱出美妙的歌了♪

麗花 在舞台上看到的景色,會是怎樣的感覺?光是想像客人們的笑容就雀躍不已了♪

P 我想想…肯定對麗花來說,會是很棒的事物喔。

麗花 嗯♪

麗花 每天和製作人一起努力的成果,我會好好地展現。請好好地看著喔♪

麗花 啊…對了!還有一件事!

P 還有什麼事嗎?

麗花 嗯!Live結束後,能和我一起拍張照片嗎?

麗花 畢竟是難得的初次Live。這次不要合成、想要和製作人的合照!

P …我很樂意。會準備好笑容等妳來的。

麗花 呵呵,謝謝你♪那麼、這次真的…我出發了!

P (臉上留著笑容朝向舞台而去的身姿、彷彿充滿了喜悅…)

P (這次的舞台,不管對客人來說、或是對麗花來說,一定都能成為難忘的一天!)

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料