劇情

[MLTD]偶像回憶劇情翻譯——北沢志保

轉載已獲譯者授權,未經允許請勿轉載至其他網站,謝謝。

 

第一話

譯者:楓狗

中文字幕:youtube

製作人:(39(諧音THANK YOU)的AUDITION進行得很順利。好了,下一個是怎樣的孩子呢?)

志保:失禮了。我是北澤志保。今日請多多指教。

製作人:這邊才是,請多多指教。那麼事不宜遲,你為什麼要參加這個面試呢?

志保:好的。因為想要工作。

製作人:咦?想要工作是……即是,你想出來工作的意思?

志保:是的。……不可以嗎?

製作人:不,也不是不可以。可以聽聽你的理由嗎?

志保:想快點出來工作,然後讓母親輕鬆一點。

志保:我家是單親家庭的關係。如果我什麼都不做,感覺就很浪費(時間)。

志保:而且、如果我工作就可以讓媽媽更多地待在家裡的話,弟弟也,能多點被母親疼愛

製作人:原來如此……順帶問一下,北澤さん(小姐?)今年幾歲?

志保:14歲。

製作人:(只有14歲就考慮到那麼遠的事情嗎。責任感說不定比一般人還要多一倍呢)

製作人:但是,只是想工作的話,也不一定要選擇做偶像吧?

志保:……那是……

志保:就算想要幫忙,14歲是不允許工作的年齡。所以才選偶像的。

製作人:啊啊,的確。14歲的話想要工作是太難了……。

製作人:那麼你是想要幫上母親的忙,才想當偶像的嗎?

志保:不、不是。……也不是只有那樣。

志保:小時候,第一次在電視上看到了偶像。衣著非常漂亮、唱歌也是、跳舞也是、都很華麗…

志保:那個……跟繪本中的、公主一樣、所以……

製作人:(……什麼嘛。明明很普通地對偶像懷抱著憧憬呢。)

製作人:(并且,這個覺悟……)

製作人:北澤志保さん,合格了!從現在開始作為39project的偶像,一起努力吧!

志保:咦?合格是……。

志保:就這麼平淡地?真的可以嗎?

製作人:就算說了合格,也僅僅是站在了起跑線上而已。真正辛苦的事,是從現在開始喔。

志保:從現在開始……。是呢。就是製作人さん說的那樣。

志保:但是,這樣就……像在起跑線那樣……。

製作人:偶像的世界是很嚴苛的!我會好好支援你的,一起努力吧。

志保:是的,求之不得。這邊才是,從今以後請多多指教。

志保:呃……。(不知道要怎麼稱呼製作人的moment)

製作人:啊啊,沒有給你名片呢。這是我的名字,再一次多多指教!

志保:好的,請多多指教。製作人さん

製作人:(對家人溫柔的想法、然後在大人的態度中隱藏起來的、少女的表情…)

製作人:(對於這個孩子,還有很多隱藏起來的魅力。要把那些都好好地發掘展現出來!)

 

第二話

譯者:楓狗

中文字幕:youtube

攝影師:志保醬(對小輩/較親切的稱呼)、肩膀放鬆一點,更享受一點也可以喔。

志保:好的……。

製作人(今天過來拍志保的宣傳照片,但是……。志保,好像沒辦法擺出好的表情呢。)

製作人:不好意思。麻煩稍微休息一下吧。

 

志保:唉……。為什麼,會沒辦法好好地做(出表情)呢。

製作人:志保,辛苦了。狀態怎麼樣呢?

志保:那種事情一看不就知道了嗎?

製作人:哈哈,也是呢。……是在緊張嗎?

志保:也不是……。只是對著鏡頭時,就會有奇怪的意識。沒辦法好好地作出笑容。

製作人:那樣的話,不用勉強作出來也可以……。不要當作是宣傳用的照片,就當作是在普通地拍照吧。

志保:那樣子可不行。難得終於開始了偶像的工作。

志保:竟然要脫離工作中的狀態,這樣稱不上是職業的(偶像)。

製作人:嗯、脫離工作中不是太好呢。那麼作為職業的,就不得不盡全力去樂在其中了。

志保:嗯……?是怎麼一回事?

製作人:宣傳照片是作販售用途的。即是,照片是把志保的魅力傳達出去用的。

製作人:作為偶像,的確笑容是很重要的……但是一直都只有笑容的話,稱不上是有魅力的表情。

志保:……是在說,我不適合笑容的事情嗎?

製作人:不是這樣的意思。只是,可以做出更有志保樣子的表情。

志保:但是……。做出更有我樣子的表情、是要怎麼……?

製作人:不用特別做什麼不是也可以嗎?對著攝影機,有什麼想要表達的嗎?

志保:嗯……放鬆肩膀,再更樂在其中一點……。

製作人:那麼,就從那樣開始吧。別人的要求得去作出回應,是職業的吧?

志保:嗯。

志保:對別人的要求作出回應,是職業的……那樣的話,我……

志保:那個,我要回到攝影棚。有些想要確認的事。

志保:更有我的樣子的表情。那樣的表情真的好嗎?雖然現在還不知道…

 

然後…

 

志保:辛苦了。照片,怎麼樣呢?能作為宣傳用的嗎?

製作人:啊啊、很完美呢。端正俐落的表情很有志保的樣子,非常棒的感覺。很努力了呢!

志保:嘛,因為是工作。如果很好的話,那太好了。

製作人(不是只有笑臉的偶像。像這照片一樣,凜然的光輝,志保的話肯定能讓人察覺到的)

 

第三話

譯者:楓狗

志保:呼……。開演時間…還沒到呢。

P:(今天是對於志保來說的第一次公演……。即使是平常冷靜的志保,果然今天也沒辦法冷靜下來的樣子呢。)

P:志保,會不會口渴?茶也有…

志保:製作人さん。正在集中精神的關係,請不要跟我說話。

P:(打算說些閒話舒緩一下緊張感的,但好像連對話的餘裕也沒有了呢…)

嗶嗶嗶……(手機震動的聲音?)

志保:啊……是母親那邊傳過來的短訊……。(GRRRRRRRR:大家快看志保的笑臉多可愛!!!)

志保:嘻嘻。明明說了沒問題的。真是的……。

P:啊,什麼嘛志保。是從母親傳過來的,應援的短訊嗎?

志保:是這樣沒錯……。

志保:那跟製作人さん有什麼關係嗎?

P:沒有,跟我是沒什麼關係……很棒的表情呢,剛剛這麼想了一下。

P:這樣的表情在舞台展現出來的話,客人們不是也會更高興嗎?

志保:製作人さん,是在說什麼?

志保:我作為偶像站在舞台上。與在家人相處時的表情,是不會展現在舞台上的。

P:嘛、嘛,雖然這種地方的意識也很重要……但也不用這麼死板地去考慮不是嗎?

P:沒有享受在工作中的餘裕的話,客人們也高興不起來的吧?

志保:……那樣子的餘裕……。

P:欸?

志保:什、什麼也沒有!總而言之,就算你說展現出來,我覺得也不是那麼簡單的事情。

志保:……雖然很不甘心。但對於現在的我來說,實在是沒有餘裕的地方。

P:志保……。

志保:但是,嘛……作為偶像,需要更抱有快樂的感情。(這個建議)算是記住了。

P:就那樣吧。今天是最初的一步,之後再慢慢地、一步步邁進吧!

志保:我知道了。……談話已經結束了吧?那樣的話,就請趕緊出去吧。

志保:在正式演出前,要集中精神。……那就這樣。

啪嗒!(大概是關門的聲音)

P:(被趕出來了……。但是,已經可以放心了。最後看到的志保的表情,非常的冷靜。)

P:(今天的初次公演,志保一定會讓它成功的。客人們的反應,從現在開始可以好好期待……!)

 

(待更新)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *